LinuxQuestions.org
Review your favorite Linux distribution.
Home Forums Tutorials Articles Register
Go Back   LinuxQuestions.org > Forums > Linux Forums > Linux - General
User Name
Password
Linux - General This Linux forum is for general Linux questions and discussion.
If it is Linux Related and doesn't seem to fit in any other forum then this is the place.

Notices


Reply
  Search this Thread
Old 09-16-2006, 06:19 PM   #1
Anony
LQ Newbie
 
Registered: Jul 2006
Posts: 25

Rep: Reputation: 15
Subtitles, UTF, great stuff... :(


Greetings,

I'm trying to apply the freaking Greek subtitles to a movie, for my sister to watch it. I found the subtitles, (which I will attach, for no reason) and tried to make them work.(Note , that I can see English subtitles) In mplayer (my main video player) (I had the same results with other players too) the subtitles were a weird font that appears when you are trying to view a Greek or a foreign site with firefox. I understood nothing, obviously. (Note, that when I opened that text file with an editor I could see the Greek letters etc.) I asked in some channels in IRC, and I was mainly advanced to convert that text to UTF-8 (I dont really know what this means ^_^) so I used this command
iconv -f iso8859-1 -t utf-8 clockwork_orange_grk.sub > clockwork_orange_grk.sub2
(The filenames may not be right, but it doesnt matter)
I got another text file. which I couldnt understand if I opened it in a text editor (I could before the convert)and I'd get the same font that I was getting in mplayer before the convert. If I tried to apply the subtitles to mplayer I would get a "?????????????????" line instead of the subtitles. Just question marks, nothing else.

I'm not really that hopeless, and I dont really care if my sister will see the movie. But I'd like to know that I can fix this problem, and also understand what UTF is, and what format my text is right now, and also why I should convert it :/ (A solution would be great too :P)


Example of subtitles:
http://ubuntuforums.org/attachment.p...4&d=1158267909
 
Old 09-17-2006, 12:15 PM   #2
Leisy
Member
 
Registered: Sep 2006
Location: Brno, Czech Republic
Distribution: Fedora
Posts: 56

Rep: Reputation: 15
the subtitles should be in same encoding as your player fonts. you can use file command to determine file encoding and then convert with iconv as you did before.
 
  


Reply



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
When installing new stuff in suse 9.1, do you uninstall old stuff first? randon SUSE / openSUSE 1 12-25-2004 04:37 PM
How do I know how a file is encoded? UTF-8, UTF-16, etc.. ?? brynjarh Linux - General 1 12-03-2004 11:11 AM
[Enter] in text documents diffrent on Windows and Linux? UTF-8/UTF-16 problem or? brynjarh Linux - General 1 11-24-2004 05:20 AM
X11 / UTF-8 locale seems missing 'fr_FR.UTF-8' chrsitophermann Debian 11 07-17-2004 02:04 PM
oh man stuff is going GREAT!!!!!!!!!!! im so happy the anti-riced LinuxQuestions.org Member Success Stories 2 06-26-2003 09:07 PM

LinuxQuestions.org > Forums > Linux Forums > Linux - General

All times are GMT -5. The time now is 06:28 PM.

Main Menu
Advertisement
My LQ
Write for LQ
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute content, let us know.
Main Menu
Syndicate
RSS1  Latest Threads
RSS1  LQ News
Twitter: @linuxquestions
Open Source Consulting | Domain Registration