I would like to know the difference between "ASCII text" and "ASCII English text".
I actually didn't even notice until an application started throwing all kinds of errors. In CentOS 5, "ASCII English text" seems to be the default, but even checking the /etc directory shows both file types.
Which is which? and how do I convert between one and the other (each way). It's not a unix2dos or dos2unix thing.
Here's an example of what I'm seeing:
# file *
CentOS-Base.repo: ASCII English text
CentOS-Debuginfo.repo: ASCII English text
CentOS-Media.repo: ASCII English text
CentOS-Vault.repo: ASCII English text
cfixedfile.txt: ASCII text
mirrors-rpmforge: ASCII text
mirrors-rpmforge-extras: ASCII text
mirrors-rpmforge-testing: ASCII text
rpmforge.repo: ASCII text
The only thing I can think of is sometimes I use pico (Yes I installed the Alpine package) or nano, sometimes I use vi (on CentOS that's an executable located at /bin/vi), and I usually use vim (on CentOS that's an exectuable located at /usr/bin/vim).
I don't know why, but on most distros vi is just a symlink to vim but on all the CentOS boxes I build they're both their own executables (vim 7.0.237).