SLINT - The Slackware Internationalization Project
SlackwareThis Forum is for the discussion of Slackware Linux.
Notices
Welcome to LinuxQuestions.org, a friendly and active Linux Community.
You are currently viewing LQ as a guest. By joining our community you will have the ability to post topics, receive our newsletter, use the advanced search, subscribe to threads and access many other special features. Registration is quick, simple and absolutely free. Join our community today!
Note that registered members see fewer ads, and ContentLink is completely disabled once you log in.
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. If you need to reset your password, click here.
Having a problem logging in? Please visit this page to clear all LQ-related cookies.
Get a virtual cloud desktop with the Linux distro that you want in less than five minutes with Shells! With over 10 pre-installed distros to choose from, the worry-free installation life is here! Whether you are a digital nomad or just looking for flexibility, Shells can put your Linux machine on the device that you want to use.
Exclusive for LQ members, get up to 45% off per month. Click here for more info.
As I can see, translated removepkg requires additional attention.
It calls "LC_ALL==C sort ...", but then calls "comm" without locale redefinition. The result is predictable -- "comm" complains about the wrong sort order.
As I can see, translated removepkg requires additional attention.
It calls "LC_ALL==C sort ...", but then calls "comm" without locale redefinition. The result is predictable -- "comm" complains about the wrong sort order.
Thanks for the bug report, Serg.
I could do that all occurrences of "comm" be preceded by "LANG=C" as I did for "sort", but maybe there is another (cleaner) way.
I had a look at src/sort.c in coreutils and it seems to check if LC_COLLATE can be treated as C in calling lib/hard-locale.c
So i think I'll just remove the "LC_ALL=C" before all the "sort" commands but replace "export LC_ALL=C" found in the genuine script with "export LC_COLLATE=C; export LC_CTYPE=C". Hopefully this will be enough to make "sort" aware that it processes only one byte characters, but if anyone notice that removepkg takes longer to execute after that, please let me know.
This will be in effect later today in the new slint edition, planned to follow recent kernels' upgrade in Slackware-current.
PS For "removpkg /pat/to/kdei/*t?z, "time" reports 17m00s with "export LC_ALL=C" against 17m51s with "export LC_COLLATE=C LC_CTYPE=C". This is acceptable IMO so we will go that way.
PPS In genuine removepkg, using one or the other settings or even no setting at all of LC_* didn't make a meaningful difference either. But it's roughly twice faster than internationalized version in this test case, most probably because eval_gettext is executed more than 63549 times Also, I've fixed another bug (missing newline in output formatting for deleted symlinks).
Last edited by Didier Spaier; 10-02-2013 at 03:17 PM.
Reason: PPS added.
It's in sync with Slackware current dated Wed Oct 2 03:25:01 UTC 2013, including kernels version 3.10.14.
It includes an updated translation in Russian and fixes in removepkg (see previous post).
It's dated 20131003 because 20131002 was uploaded sooner today (without the fixes) and though it wasn't announced some people did download it already.
In addition to those for Slackware-current all USB and ISO installers for 13.37 and 14.0 have been rebuilt to backport the fixes in removepkg, but uploading all of them will take several hours.
PS: Don't use these USB installers, they are buggy. Use USB installers dated 20131004 instead.
Last edited by Didier Spaier; 10-03-2013 at 05:54 PM.
Reason: PS added.
George Vlahavas (gapan) and Dimitris Tzemos (djemos) joined the Greek translation team: welcome on board!
For those who don't know that already, George is the project leader of Salix and Dimitris, also a Salix contributor, is the maintainer of Slackel, so their contribution to slint will go well beyond translation and hopefully will bring synergy.
About translation, thanks to Sébastien Boillod aka NonNonBa who reviewed slint's French translation.
Now our website is available in 12 languages (Dutch and Greek have been added), slint.sh is localized in Greek, man pages included in pkgtools are translated in 8 languages (Dutch and Greek added).
Other than that, not much change as Slackware-current's Changelog hasn't been updated since 10 days (maybe a release candidate will be announced soon?).
Only a saner naming of internationalized packages has been adopted: to the build # we just append _slint, but for pkgtools and slackpkg for which we append _slint<date>, <date> being in the form YYYYMMDD. This allows to add man pages' translations at a given date.
For those who use script slintify.sh to get an internationalized Slackware, you can blacklist all internationalized packages adding following lines to /etc/slackpkg/blacklist:
[0-9]+_slint[0-9]*
As usual you'll find the new slint release, dated 20131915, in http://slint.fr/pub
Last edited by Didier Spaier; 10-14-2013 at 06:04 PM.
Planning adaptation to Slackware-14.1 release candidate 1
@ Translators: a quick look at the changes announced on Mon Oct 14 22:09:17 UTC 2013 shows that we'll have a few more messages to translate, following update of liloconfig and introduction of new file eliloconfig. I will upload a new POT file later today (06:35:42 here :-)
Slackware 14.1 RC1 => New POT files ready to be completed
@ Translators: updated POT files for slint (the big one) and slackpkg (the man pages) have been uploaded on Transifex, so please complete your translations as soon as you can. This should take one hour or so.
This is to stay in sync with release of Slackware{,64}-14.1 candidate 1 on Mon Oct 14 22:09:17 UTC 2013
Files in concern regarding translations (slint POT file):
SeTEFI (new in the installer, setup EFI partitions)
liloconfig (advise not to install lilo in case of EFI but in legacy mode)
pkgtool (version update)
setup (deal with EFI partitions during installation)
setup.80.makebootdisk (also install an elilo bootloader on x86_64)
I hope I didn't forget anything, else ping me.
For "man slackpkg" the (small) update follows that of genuine man page.
Thanks to all!
PS I just realized that I forgot eliloconfig. No worries, I'll add it later (10 more messages in two dialog boxes)
Last edited by Didier Spaier; 10-15-2013 at 11:14 AM.
Reason: PS added
eliloconfig has been internationalized and a slint package for elilo will be provided in next slint release.
The "blurbs" title of /var/log/setup/setup.ll.eliloconfig is included in the POT file as well, so that it will appear translated in the list of setup scripts to run again in pkgtool.
The slint POT file has been updated accordingly.
Now, let's test
PS That works, but I should shorten some messages in French...
Last edited by Didier Spaier; 10-16-2013 at 10:08 AM.
Reason: PS and pic added
A new POT file was just uploaded with the new dialogs in eliloconfig internationalized (BTW, removing an old Slackware entry in EFI boot menu works well in vmplayer, thanks Patrick).
When installing internationalized Slackware with an ISO image output of script slintify.sh, during configuration the dialog for xwmconfig is not localized. This is a bug that will be fixed in next slint release.
Also, all internationalized packages will be soon uploaded to http://slint.fr/packages, as well as a new package that will (re)install all slackware.mo files.
This way:
users that already downloaded a (recent) version of slint and used script slintify.sh to install an internationalized Slackware-current will be able to upgrade internationalized packages when case occurs,
translators will be provided an easier way to test updated translations, as the package that (re)install translations will be updated every day if I see any change in Transifex,
all people running Slackware{,64}-current will be able to internationalize it, even though they installed a genuine Slackware-current or upgraded to -current from a genuine Slackware{,64}-14.0.
A Changelog will be provided in the packages directory to tell when an update will be available.
Still in the TODO list, enhanced documentation for translators will be provided @ SlackDocs.
Last edited by Didier Spaier; 10-18-2013 at 10:00 AM.
Reason: Sentnece added.
I just accepted your request to joint the German translation team on Transifex. Welcome on board!
In fact I was on the verge of suggesting you to join, noticing in your thread about hard disks that you live in Germany
By the way TobiSGD, if you happen to read this: we would be more than happy that you join as well, if despite your role of moderator for LQ you still have some spare time...
More generally: all readers, as you can see on Transifex, help is still needed, to strengthen existing teams as well as translate into more languages.
Thanks for adding me to the project. I would like to let you know that the "po-file for slint.sh" has now been fully translated into German. I will add some more translations for the installer as well.
Thanks for adding me to the project. I would like to let you know that the "po-file for slint.sh" has now been fully translated into German. I will add some more translations for the installer as well.
Thanks, saw that, downloaded it as ~/slint/wip/de_DE.slint.po, ran script ~/slint/scripts/slint2.sh => "format_PO", ran "LANG=de_DE.utf8 ./slint.sh 32-current|tee de_DE.log.txt" in directory ~/slint. Output is attached and looks nice. Keep up the good work
Last edited by Didier Spaier; 10-19-2013 at 05:00 AM.
Reason: command ./slint.sh corrected
Ultimate goal of Slint Project is that all users can install and use Slackware Linux in their native language in the future.
Slackware-14.1 is on the verge of being released, most probably not yet internationalized.
But we have a Plan B, and its implementation begins right now!
Here are some highlights, implemented in slint-20131021, just released and available in http://slint.fr/pub as usual. This release is in sync with Slackware-14.1 release candidate 2.
Internationalized USB installers in http://slint.fr/pub/32-current and http://slint.fr/pub/64-current carry main Slackware tools internationalized, that replace genuine ones during installation. They should be used in conjunction with a source of genuine packages (a DVD, a local mirror, whatever).
Script slint.sh builds a DVD ISO image that includes the same installer, and in addition can be used as source as it includes unmodified packages.
USB and DVD media can also be used to internationalize post-installation a genuine Slackware-current. All you need to do is launch the installer, choose the target (don't format it!) and (re)install at least one package. After that, and before proposing to (re)configure the system, the installer will automatically replace some genuine packages with internationalized ones (see attached snapshot). When asked, don't reconfigure the system and don't replace /etc/fstab, just exit.
All internationalized packages are available in http://slint.fr/packages as well as in the tarball (and can be rebuilt any time with script http://slint.fr/slint/build/make_slint_packages.sh). This should facilitate update of translations, man pages included, allowing to add or enhance a translation at any time. Changelog in the packages directory will tell when a new or reviewed translation is available, then users will get it upgrading package SlintLocales, or one of the packages including translated man pages.
In the same vein, package SlintLocales (that includes and installs translation files) can be rebuilt with http://slint.fr/slint/build/SlintLocales.SlackBuild. This package is installed in the installer, that in turn installs it in Slackware-current.
Caveat: slint tree's restructuring associated with these changes is not yet documented, but will be in next release.
A lot of works remains to be done, for instance reconstruction of our home page, now outdated.
It seems me that this plan opens many opportunities and brings a lot of flexibility, but this post is already way too long to elaborate.
I wish that as many interested people as possible, first and foremost but not exclusively our translators, contribute to slint's evolution that I certainly don't want to decide alone.
I will post a request for comments soon in that aim.
But of course comments and ideas are already welcome.
Other than that, slint.sh is now translated in Greek and German, our home page in Dutch and Greek, man pages for pkgtools in Dutch and Greek, man pages for slackpkg in Polish: thanks to all, keep up the good work!
Have fun,
Last edited by Didier Spaier; 10-21-2013 at 09:53 PM.
All those interested in commenting and/or contributing to implement the road map of the Slint project proposed in attached document (also available here) please answer in this other thread and/or in our mailing list. We need contributors for all tasks listed in the road map. Thanks in advance.
Last edited by Didier Spaier; 10-27-2013 at 07:56 AM.
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing
Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute
content, let us know.