LinuxQuestions.org
Welcome to the most active Linux Forum on the web.
Home Forums Tutorials Articles Register
Go Back   LinuxQuestions.org > Forums > Linux Forums > Linux - Distributions > Slackware
User Name
Password
Slackware This Forum is for the discussion of Slackware Linux.

Notices


Reply
  Search this Thread
Old 09-04-2013, 09:59 AM   #181
elesmod
Member
 
Registered: Sep 2012
Distribution: Slackware
Posts: 88

Rep: Reputation: Disabled

Quote:
Originally Posted by Didier Spaier View Post
Not sure I understand your first sentence. (...)
But downloading directly the files (...) and doing md5sum -c slint-20130822.tar.xz.md5 works here
You understood me, and you are absolutely right to be confused, because I made a mistake. Checking md5 sums for those files works fine. My error was that I meant other md5 sums which don't work unless I put the files in /tmp: http://slint.fr/pub/64-current/

Code:
md5sum -c slint64-current-20130822.iso.md5

md5sum: /tmp/slint64-current-20130822.iso: No such file or directory
/tmp/slint64-current-20130822.iso: FAILED open or read
Sorry :P
 
Old 09-04-2013, 12:39 PM   #182
Didier Spaier
LQ Addict
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slint64-15.0
Posts: 11,057

Original Poster
Rep: Reputation: Disabled
Quote:
Originally Posted by elesmod View Post
You understood me, and you are absolutely right to be confused, because I made a mistake. Checking md5 sums for those files works fine. My error was that I meant other md5 sums which don't work unless I put the files in /tmp: http://slint.fr/pub/64-current/
That's right, there is an error in the scripts I use to generate the ISO and USB installers and their md5sums, so thanks again for reporting. This will be fixed shortly.

Also, before someone complains, I've found an error in gen_man_pages.sh (I'm referring to a directory that doesn't exist). The fixed version will be uploaded shortly too.

Last edited by Didier Spaier; 09-04-2013 at 01:09 PM.
 
Old 09-05-2013, 06:07 PM   #183
Didier Spaier
LQ Addict
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slint64-15.0
Posts: 11,057

Original Poster
Rep: Reputation: Disabled
slint-20130905: bugfixes and more

As usual, the new tarball is available in http://slint.fr/pub.

All known bugs are fixed (more to come :-)

At last, translators can actually test their translations in context running script slint-20130905/scripts/gen_man_pages.sh.

Also, slintify.sh now generates an internationalized Slackware tree (and optionally a DVD ISO image) including internationalized source files. In other words, if you run the SlackBuilds of modified packages in an internationalized Slackware, you will get modified packages, not genuine ones. Seems to work (in a VM), more tests to come, other testers welcome.

Finally, man pages included in package 'pkgtools' are already translated in Spanish. Caveat: I pulled them from Transifex before Diantre had a chance to review them in context (but I did a quick check and didn't find anything wrong that I can see; at least the formatting is good), so if you find errors, blame me not him
 
Old 09-05-2013, 09:13 PM   #184
Diantre
Member
 
Registered: Jun 2011
Distribution: Slackware
Posts: 515

Rep: Reputation: 234Reputation: 234Reputation: 234
Quote:
Originally Posted by Didier Spaier View Post
Finally, man pages included in package 'pkgtools' are already translated in Spanish. Caveat: I pulled them from Transifex before Diantre had a chance to review them in context (but I did a quick check and didn't find anything wrong that I can see; at least the formatting is good), so if you find errors, blame me not him
Huh? Oh yeah, right. For a second I thought I made some blunder. Don't scare me, man!

I just finished and uploaded the slackpkg translation to Transifex, I'll review them thoroughly this weekend, so I suppose the next slint iteration will have both slackpkg and pkgtools Spanish translations.

Any comment or suggestion about the translations is very welcome, of course.
 
Old 09-10-2013, 03:48 PM   #185
yars
Member
 
Registered: Apr 2012
Location: Russia
Distribution: Slackware64-current
Posts: 249

Rep: Reputation: 24
Code:
a/lilo-24.0-i486-2.txz:  Rebuilt.
  Use os-prober to filter
unbootable FAT/NTFS
partitions from the list of
  partitions that might
contain a bootable
Windows installation.
a/os-prober-1.63-i486-1.txz:
Added.
Therefore, I think it is a good idea to add it to slint and translate it.
 
Old 09-10-2013, 05:35 PM   #186
Didier Spaier
LQ Addict
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slint64-15.0
Posts: 11,057

Original Poster
Rep: Reputation: Disabled
Thanks for the heads up, Yaroslav.

Maybe we need to translate some strings in /usr/share/os-prober/common.sh and in /usr/bin{os-prober,linux-boot-prober}. I'll look at that tomorrow.

EDIT. Well, these scripts are provided by upstream, so we can't internationalize them. Still, we could cook a custom fake script that would just gather strings to be translated, so they be included in slackware.po... Not sure about that as this would be hard to maintain and not very clean. Ideas?

Last edited by Didier Spaier; 09-10-2013 at 05:51 PM. Reason: EDIT added
 
Old 09-11-2013, 05:03 AM   #187
Didier Spaier
LQ Addict
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slint64-15.0
Posts: 11,057

Original Poster
Rep: Reputation: Disabled
slint-20130910 is available in http://slint.fr/pub

This release is in sync with Slackware-current as of Mon Sep 9 03:34:59 UTC 2013.

USB and ISO installers for Slackware-current (32bit and 64bit) have been rebuilt following kernel upgrade.

Besides Spanish and French, translations of man pages are included in 'pgktools' (Russian, Ukrainian) and 'slackpkg' (Russian).

In (installed) internationalized Slackware-current produced by script slintify.sh, it has been checked that running ./<package>.SlackBuild outputs a package including internationalized scripts/man pages, where <series>/<package> is one of:
  • a/gpm
  • a/kbd -> setconsolefont
  • a/lilo -> liloconfig
  • a/pkgtools -> all scripts and their man pages
  • a/shadow -> adduser
  • ap/slackpkg -> (well, no, no SlackBuild here :-)
  • l/glibc -> timeconfig (actually, only package glibc-zoneinfo was rebuilt)
  • n/network-scripts -> netconfig
  • x/fontconfig
  • x/x11-skel -> xorgsetup and xwmconfig
  • x/mkfontdir (running "x11.SlackBuild app mkfontdir")
In above list, only scripts directly run by users are mentioned.

Of course Slackware-current's updates can still reserve us big surprises, so we will have to wait until it be labeled 'beta' or 'release candidate' to use same labels for internationalized Slackware-current...

Also, packages pkgtools and slackpkg modified by slintify.sh can be used in an otherwise genuine Slackware-14.0 ot Slackware-current, see this thread. They are available here, so that one can easily use/review included localized man pages.

@ Translators: packages/build material for po4a and dependencies have been updated. In Slackware-current, locale-gettext is now shipped inside 'perl' package, so you don't need to re-install it.

Last edited by Didier Spaier; 09-11-2013 at 05:12 AM.
 
Old 09-16-2013, 05:17 PM   #188
Didier Spaier
LQ Addict
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slint64-15.0
Posts: 11,057

Original Poster
Rep: Reputation: Disabled
slint-20130916 is available in http://slint.fr/pub

This is mainly to stay in sync with Slackware-current (as of Fri Sep 13 20:00:48 UTC 2013). USB and ISO installers for Slackware-current 32bit and 64bit have been rebuilt accordingly.

Some translations have been added/updated, see the Changelog. Now pkgtools' man pages are translated in Ukrainian.

Also, it seems that packages for po4a and dependencies be actually 'noarch', but I didn't change their SlackBuilds and names (yet).

Last edited by Didier Spaier; 09-17-2013 at 02:32 AM. Reason: Typo corrected
 
Old 09-18-2013, 07:00 AM   #189
Didier Spaier
LQ Addict
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slint64-15.0
Posts: 11,057

Original Poster
Rep: Reputation: Disabled
slint-20130918, aka slint-14.1 beta is available in http/slint.fr/pub

I started a new thread to give more exposure to that announce.

Last edited by Didier Spaier; 09-18-2013 at 08:58 AM. Reason: s/20130818/20130918/
 
Old 09-24-2013, 05:16 PM   #190
Didier Spaier
LQ Addict
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slint64-15.0
Posts: 11,057

Original Poster
Rep: Reputation: Disabled
slint-20130924 available

Translation in Russian of slint.sh is added, of pkgtools' man pages is updated. 'pkgtools' including the man pages (usable on Slackware-14.0 as well) has been updated, see here.

In case you wonder: slint is not in sync with Slackware-current as of Mon Sep 23 00:32:58 UTC 2013 yet (switch from elilo to GRUB for UEFI ISO boot for 64bit).

We will wait for things to stabilize a bit before we internationalize new files in /EFI/BOOT as tests are underway,

 
Old 09-26-2013, 07:09 AM   #191
Didier Spaier
LQ Addict
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slint64-15.0
Posts: 11,057

Original Poster
Rep: Reputation: Disabled
UEFI support & USB device as source of installation.

Our translators are localizing messages of new script 'INSUSB' in Slackware-current and corresponding new entry in one of setup's dialogs.

Also, in next slint release slint.sh and slintify.sh will add localized entries in /BOOT/EFI/grub.cfg so that language can be chosen at boot time in case of EFI booting of the installer (as was done with elilo.conf - we'll keep that too, just in case elilo makes a come back :-)

PS I don't forecast booting the installer with syslinux in EFI mode in Slackware-14.1, as syslinux.6 is probably not stable enough yet to be picked by Pat

Last edited by Didier Spaier; 09-26-2013 at 08:09 AM.
 
Old 09-28-2013, 05:27 AM   #192
elesmod
Member
 
Registered: Sep 2012
Distribution: Slackware
Posts: 88

Rep: Reputation: Disabled
tags on transifex

sycamorex have devised a plan, for the Polish translators, on how to mark strings which have been checked as gramatically correct (Gx), context relevant (Kx because in Polish it's kontekst) and format ready, which means the strings are not too long and fit inside the windows (Fx). He uses GS, KS, FS (i.e. Grammar Sycamorex) and I use GE, KE, FE (Elesmod).

If a string has all 6 tags, we mark it as approved.

I was trying to make a search of strings which are not marked as GE. I've searched the web, but I don't think that's possible (I will search a bit more though). However, while doing that, I've encountered this:
Quote:
when a user places a tag over a string, it is visible and editable across all translation languages.
Does that mean, that all of you guys translating to other languages can see our tags? If so, well, now you know what they mean and who's responsible for them :P

Last edited by elesmod; 09-28-2013 at 05:29 AM.
 
Old 09-28-2013, 04:20 PM   #193
Didier Spaier
LQ Addict
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slint64-15.0
Posts: 11,057

Original Poster
Rep: Reputation: Disabled
Quote:
Originally Posted by elesmod View Post
sycamorex have devised a plan, for the Polish translators, on how to mark strings which have been checked as gramatically correct (Gx), context relevant (Kx because in Polish it's kontekst) and format ready, which means the strings are not too long and fit inside the windows (Fx). He uses GS, KS, FS (i.e. Grammar Sycamorex) and I use GE, KE, FE (Elesmod).

If a string has all 6 tags, we mark it as approved.

I was trying to make a search of strings which are not marked as GE. I've searched the web, but I don't think that's possible (I will search a bit more though). However, while doing that, I've encountered this:

Does that mean, that all of you guys translating to other languages can see our tags? If so, well, now you know what they mean and who's responsible for them :P
Nice to know, thanks. I confirm that I can see Polish tags when translating in French

I take the occasion to inform that Fela just joined the Portuguese (Brazil) team, welcome on board Antonio.

Also, NonNonBa is reviewing the French translation, thanks SeB.
 
Old 09-29-2013, 05:28 PM   #194
Didier Spaier
LQ Addict
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slint64-15.0
Posts: 11,057

Original Poster
Rep: Reputation: Disabled
Dik Leenheer aka dlee99 joined the Dutch team: welcome on board.

Expect a new release within 24 hours with new translations of man pages, in -current ability of EFI booting off an USB stick and completed translations to stay in sync with genuine Slackware-current (unless its Changelog include new things needing attention from us within a day, of course :-)

EDIT I'll need one more day to check everything. Better late than sorry.

Last edited by Didier Spaier; 09-30-2013 at 05:05 PM. Reason: EDIT added.
 
Old 10-01-2013, 06:03 PM   #195
Didier Spaier
LQ Addict
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slint64-15.0
Posts: 11,057

Original Poster
Rep: Reputation: Disabled
EFI booting internationalized and more.

slint-20131001, is available here.

It is in sync with Slackware-current dated Sun Sep 29 02:39:29 UTC 2013.

Translations have been completed to include messages for installation of packages from an USB stick.

All installers have been rebuilt.

Now, slint can boot on an EFI machine, as does genuine Slackware-current, with internationalized greetings screens for grub (installer on DVD) and elilo (installer on USB stick). Here are some screenshots:
elilo's greeting screen
elilo's list of booting choices (with description of one of them)
grub's greeting screen

Also, for those of you who didn't' see them yet, here are some lilo's and installer's screenshots:
lilo's greeting screen
lilo's second screen (after [F3])
main setup menu

Manual pages included in packages slackpkg and pkgtools are now translated in Brazilian Portuguese and Indonesian, thanks Fela and WillySR.

Script slintify.sh now internationalizes file /usb-and-pxe-installers/usbboot.img. Thus following instructions in README_USB.TXT and/or running script usbimg2disk.sh you can build an internationalized USB installer, possibly including internationalized packages.

Next on the TODO list is adding an "how-to for translators" page on http://slint.fr and adopting a better naming scheme for internationalized packages.
 
  


Reply

Tags
accessibility, blind, installation, internationalization, slackware



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off



Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
[SOLVED] Questions about fbterm's usage in Slint or Slackware installer Didier Spaier Slackware 2 03-05-2014 05:09 PM
[SOLVED] [TESTERS WANTED] Slint installers for Slackware 14.1 => LAST CALL Didier Spaier Slackware 11 11-22-2013 06:22 AM
[ANN] slint (Slackware Internationalized) 14.1 beta is ready: please test Didier Spaier Slackware 0 09-19-2013 03:44 PM
The Slackware Internationalization Project Didier Spaier Slackware 62 04-26-2013 05:07 AM
Slackware, and internationalization t_maggot Slackware 2 12-06-2006 10:27 PM

LinuxQuestions.org > Forums > Linux Forums > Linux - Distributions > Slackware

All times are GMT -5. The time now is 07:27 PM.

Main Menu
Advertisement
My LQ
Write for LQ
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute content, let us know.
Main Menu
Syndicate
RSS1  Latest Threads
RSS1  LQ News
Twitter: @linuxquestions
Open Source Consulting | Domain Registration