Linux - SoftwareThis forum is for Software issues.
Having a problem installing a new program? Want to know which application is best for the job? Post your question in this forum.
Notices
Welcome to LinuxQuestions.org, a friendly and active Linux Community.
You are currently viewing LQ as a guest. By joining our community you will have the ability to post topics, receive our newsletter, use the advanced search, subscribe to threads and access many other special features. Registration is quick, simple and absolutely free. Join our community today!
Note that registered members see fewer ads, and ContentLink is completely disabled once you log in.
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. If you need to reset your password, click here.
Having a problem logging in? Please visit this page to clear all LQ-related cookies.
Get a virtual cloud desktop with the Linux distro that you want in less than five minutes with Shells! With over 10 pre-installed distros to choose from, the worry-free installation life is here! Whether you are a digital nomad or just looking for flexibility, Shells can put your Linux machine on the device that you want to use.
Exclusive for LQ members, get up to 45% off per month. Click here for more info.
Thanks. I found that. It's 21 years old. It lacks affix files, necessary to build the hash files that ispell uses. Perhaps it's for an obsolete version of ispell.
It seems to say that it is. I downloaded it, then found alien to convert a Debian package to Slack, then tried to build a hash file with buildhash, which rejected the affix file. Where are the French-persons in this forum? Should I start using a different spell-checker? enchant and hunspell find no errors for any input file; I must be using them wrong.
Thanks. I found that. It's 21 years old. It lacks affix files, necessary to build the hash files that ispell uses. Perhaps it's for an obsolete version of ispell.
I am not a mind-reader. If you don't tell us what you want do you expect us to guess what you're looking for? 21 years? The "rectifications orthographiques" took place 24 years ago and I'm not aware of any major changes since then. I don't think French spelling has changed since then. As for affixes, I offer this. You might also try Hunspell.
jdk
All member-created content should be in English. This allows our moderators to ensure all content complies with all LQ rules. In addition, we recommend you avoid sms/l33t speak in the technical fora. Avoiding sms/l33t speak will improve question clarity and increase the chance of receiving a helpful response.
I wasn't complaining, Mr jdkaye: I was letting everyone know I'm not a lazy rube who hadn't looked for himself. My comment about the dictionaries being old related to why their format didn't work for a more-recent ispell, not that French spelling and vocabulary have changed much. ispell is 12 years old.
Location: Fleury-les-Aubrais, 120 km south of Paris
Distribution: Devuan, Debian, Mandrake, Freeduc (the one I used to work on), Slackware, MacOS X
Posts: 251
Rep:
Perhaps that if you had respected the good way to ask questions, you would have got better answers... It seems like french isn't your unique problem...
Perhaps that if you had respected the good way to ask questions, you would have got better answers... It seems like french isn't your unique problem...
What was wrong with the way I asked? I never claimed to have only 1 problem.
I had seen this page before. The first link is to the same mlang page to which Mr jdkaye referred me. The second was to a Windows program. I downloaded the Windows program, found a Windows computer, installed it, took the francais files. ispell objected to the hash files (wrong magic2 numbers). I built a new hash file with the affix file and hunspell's dictionary (the Windows program had no dictionaries) after changing the 'oe ligature' characters to oe. That yielded something that worked. I hoped that it would repair accents but this one doesn't offer correctly-accented substitutes for many words in which that is the only mistake; it identifies them as mis-spelled but doesn't list the correctly-accented alternative most of the time.
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing
Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute
content, let us know.