ConectivaThis forum is for the discussion of Conectiva Linux.
Welcome to LinuxQuestions.org, a friendly and active Linux Community.
You are currently viewing LQ as a guest. By joining our community you will have the ability to post topics, receive our newsletter, use the advanced search, subscribe to threads and access many other special features. Registration is quick, simple and absolutely free. Join our community today!
Note that registered members see fewer ads, and ContentLink is completely disabled once you log in.
I have been looking long for some distribution that fits my needs, and at last found Conectiva. It seems to be a good one for me. What I see at a glance is that Conectiva targets with product mainly to Latin American countries (or maybe I am wrong). However I could not find too much docs on Conectiva in English. Curently I work on packages that I need and that are not available in CL by default. After a little research on conectiva packaging conventions I find couple of things that I do not understand.
Packages are divided into main program, the documentation and the .mo locales (i18n). It might a bit confusing when we do need a multingual, international system and if we need the documentation to be available at any time. I understand there is no need to keep all locales installed, but there are RPM's mechanisms to control languages installation as well as the documentation, ie. %doc clause (in spec), --exclude-docs siwtch during installation or %_excludedocs in /etc/rpm/macros if we want this setting to be permanent. So if the admin can decide on whether he want docs or not in such a simple way, what is the purpose of forcing him to search for additional packages in repositories? The same about %_install_langs macro.
Distribution: Vector Linux 5.1 Std., Vector Linux 5.8 Std., Win2k, XP, OS X (10.4 & 10.5)
Conectiva is a Brazilian Distro, so they mainly market their product toward South and Central American users.
I have noticed that synaptic does not load the help pages by default but you can load them if you open up synaptic and select the help files associated with the apps you have installed.
The distro developers do seem to write understandable english but english documentation is not as complete as the documentation in portuguese. I had to translate some of the installation information from portuguese into english before I could get this distro installed on my machine.
If you need help with translation let me know. I will do what I can to help you.