LinuxQuestions.org

LinuxQuestions.org (/questions/)
-   Bodhi (https://www.linuxquestions.org/questions/bodhi-92/)
-   -   Translation updates at GitHub: how quickly are they applied? (https://www.linuxquestions.org/questions/bodhi-92/translation-updates-at-github-how-quickly-are-they-applied-4175667426/)

Kiezel 01-10-2020 04:17 AM

Translation updates at GitHub: how quickly are they applied?
 
I'm a Dutch translator for various other projects, and I'm currently well under way with a complete revision of the Dutch translation for Moksha. Because the current Dutch translation is in bad shape.

I expect to be able to submit my new Dutch translation at GitHub in the next few days. How long will it approximately take before it'll be rolled out by means of the updates?

P.S.: I always like to do a live test of my translations, so from time to time I pump the relevant .mo file in my system for testing. It took me a while to find out that there was no moksha.mo, but that I had to replace the existing enlightenment.mo.... :)

the_waiter 01-10-2020 06:32 AM

It would be fantastic in case you can contribute to translating job.

I can offer all info related to this work as I did this for slovak locales. Give me some time for preparing because I have some family plans during the weekend. I will you know

Stefan

rbtylee 01-10-2020 06:43 AM

That is excellent news on Dutch translation :D

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6076611)
...
I expect to be able to submit my new Dutch translation at GitHub in the next few days. How long will it approximately take before it'll be rolled out by means of the updates?
...

Considering I am the one that usually packages moksha and adds the updated version to the repos, I can probably make it happen within a day or so of the change being added to Moksha's github page. Depends upon my work schedule more than anything.

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6076611)
...
It took me a while to find out that there was no moksha.mo, but that I had to replace the existing enlightenment.mo.... :)

Ah yes, Moksha as an e17 fork still thinks it is e17. Perhaps in time I will deal with that and make everything from localization stuff to folder and bin names free of the enlightenment references. But for now we live with it.

Quote:

Originally Posted by the_waiter (Post 6076647)
...

I can offer all info related to this work as I did this for slovak locales. Give me some time for preparing because I have some family plans during the weekend. I will you know

Stefan

Unsure if you need Štefan's help. Either way, you or Štefan let me know when to redo the deb files and I will add it to the repos as promptly as I can.

Kiezel 01-10-2020 11:08 AM

Good to hear! I need no help, because I've contributed Dutch translations at GitHub for other projects as well.

I'll let you know in this thread, when my pull request has been done. :)

Kiezel 01-10-2020 03:31 PM

Translation job done, and pull request submitted:
https://github.com/JeffHoogland/moksha/pull/106

The Dutch translation in the pull request is fully revised and very nearly complete. Not entirely complete, but that concerns only a couple of strings of minor importance, which I'll tackle once I find the time for it.

Hope this helps! :)

the_waiter 01-10-2020 03:34 PM

Translation updates at GitHub: how quickly are they applied?
 
What? I spent 2 weeks with translation to slovak. You are ready within one day?

Kiezel 01-10-2020 03:40 PM

Quote:

Originally Posted by the_waiter (Post 6076854)
What? I spent 2 weeks with translation to slovak. You are ready within one day?

Two days. :cool:

I work fast when I have the time, and I had the time. Plus I've been translating for several projects since 2011 (Xfce, Linux Mint, Ubuntu, LXDE, and several more). So I've seen almost all strings before: no need to rack my brain for the right translation.

rbtylee 01-10-2020 03:46 PM

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6076853)
Translation job done, and pull request submitted:
https://github.com/JeffHoogland/moksha/pull/106

The Dutch translation in the pull request is fully revised and very nearly complete. Not entirely complete, but that concerns only a couple of strings of minor importance, which I'll tackle once I find the time for it.

Hope this helps! :)

OK I will see what i can get done this weekend on rebuilding the deb files to incorporate your changes. Much thanks.

the_waiter 01-10-2020 04:27 PM

Translation updates at GitHub: how quickly are they applied?
 
Cool. Nice to hear although as I am not dutch there is no chance to check the translation quality ;)

Kiezel 01-10-2020 05:18 PM

Quote:

Originally Posted by the_waiter (Post 6076869)
as I am not dutch there is no chance to check the translation quality ;)

Correct. I'm afraid you'll have to take my word for it.

Perhaps you can be reassured a bit by my previous translation activities:

I'm an administrator for the Linux Mint Dutch translation team (Pjotr12345):
https://launchpad.net/~linuxmint-tra...members#active

Member of the Dutch Ubuntu translators team (Pjotr12345):
https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-nl/+members#active

Administrator for the Dutch MATE translation team and for the Dutch Xfce translation team (Pjotr123):
https://www.transifex.com/user/profile/Pjotr123/

And for some smaller projects, like the Whisker menu and so forth.

rbtylee 01-10-2020 05:28 PM

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6076881)
Correct. I'm afraid you'll have to take my word for it.

Perhaps you can be reassured a bit by my previous translation activities: ...

Google translate and other such tools are good enough to check but I feel there is no need. Thanks again.

the_waiter 01-11-2020 12:42 AM

Translation updates at GitHub: how quickly are they applied?
 
OK, now I believe :) Big thanx

rbtylee 01-11-2020 08:55 AM

Moksha has been updated. Perhaps I should have did more testing of some of the recent changes but hopefully there will be no problems.

Kiezel 01-11-2020 06:01 PM

Quote:

Originally Posted by rbtylee (Post 6077089)
Moksha has been updated. Perhaps I should have did more testing of some of the recent changes but hopefully there will be no problems.

There are no problems in a Dutch localized Bodhi because of my new translations. Even if I say so myself, it's a huge improvement compared with the old translations. Thanks for the Moksha update!

In the coming week, I intend to create a new pull request for the Dutch translations with some minor improvements and additions. After that, I'll consider the Dutch translating job as done for now.

My next target will be to replace Lubuntu in my online documentation at https://easylinuxtipsproject.blogspot.com (English) and https://makkelijkelinuxtips.blogspot.com (Dutch) by Bodhi Linux, as the distro I recommend for people who need an OS that's even lighter than Linux Mint Xfce and Xubuntu.

I already like Bodhi a lot. Good job! :)

Maybe one question: could Midori perhaps be uncoupled as "hard" dependency for the Bodhi app store? First thing I do is to install Firefox and Chromium, so I've no need for a poorly maintained and therefore probably insecure Midori.... I'd like to be able to uninstall Midori without losing the Bodhi app store as well.

rbtylee 01-12-2020 04:40 AM

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6077293)
There are no problems in a Dutch localized Bodhi because of my new translations. Even if I say so myself, it's a huge improvement compared with the old translations. Thanks for the Moksha update!...

Whatever problems arise wouldn't be from your translations it would be from some recent commits to Moksha. Should be no problems tho, at least no new problems.

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6077293)
... Maybe one question: could Midori perhaps be uncoupled as "hard" dependency for the Bodhi app store? First thing I do is to install Firefox and Chromium, so I've no need for a poorly maintained and therefore probably insecure Midori.... I'd like to be able to uninstall Midori without losing the Bodhi app store as well.

Yep, all that package does is install a menu item, but I agree there should be no hard dependency on Midori or any other web browser. That package has been around a long time and the deb file appears to have been created by an old no long active team member, Deepspeed. I went ahead and changed the menu item to launch x-www-browser and changed the Depends to a recommend field, recommending midori or firefox or chromium-browser. That should satisfy most people. Note x-www-browser has to properly set, but it appears to be set in a default install of BL 5.0, at least the 64 bit version ... I looked in a VM.

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6077293)
...My next target will be to replace Lubuntu in my online documentation at https://easylinuxtipsproject.blogspot.com (English) and https://makkelijkelinuxtips.blogspot.com (Dutch) by Bodhi Linux, as the distro I recommend for people who need an OS that's even lighter than Linux Mint Xfce and Xubuntu.

I already like Bodhi a lot. Good job! :)

Thank you :D All blogs reviews recommendations for Bodhi online helps us alot.

Looking forward to your future Dutch language localization commits and great Job with this.

Kiezel 01-12-2020 09:38 AM

Sooner than I thought: a new pull request....
https://github.com/JeffHoogland/moksha/pull/107

The finishing touch: nothing important, but contains many minor improvements of the Dutch translations. Intended to be the final Dutch translation update for this version of Moksha (barring unforeseen disasters).

New question: I'd like to translate the installer slideshow (Ubiquity?) for Bodhi into Dutch. It would be a nice touch for Dutch users to see Dutch slides during installation. Where can I help to translate that slideshow?

rbtylee 01-12-2020 10:06 AM

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6077498)
Sooner than I thought: a new pull request....
https://github.com/JeffHoogland/moksha/pull/107

The finishing touch: nothing important, but contains many minor improvements of the Dutch translations. Intended to be the final Dutch translation update for this version of Moksha (barring unforeseen disasters).

New question: I'd like to translate the installer slideshow (Ubiquity?) for Bodhi into Dutch. It would be a nice touch for Dutch users to see Dutch slides during installation. Where can I help to translate that slideshow?

Wow that was quick :D

Anyways on Ubiquity's slideshow that is all in a deb file I suppose Jeff made years ago and has been maintaining. I know I haven't been maintaining it. Anyways I decompressed it and added it to our bodhi5packages github page so you can take a look at it.

But contrary to public opinion around here, I don't know everything. I am uncertain how to localize such a package. It would seem possible and maybe other larger more popular ubuntu based distros have managed to pull that off. Since I am a typical american english only speaker I don't know off hand.

I agree it would be a nice touch to have it translated also since you are willing to do the work. If perchance you know to localize it or are willing to figure it out, by all means do so.

Also note it has been an amibition of mine to localize those python-efl apps Jeff wrote some time ago and added to Bodhi, apps like esudo epad and more. I just haven't taken the time to look into it and it is of low priority to me. Esp since epad has some issues related to changes in the EFL focus manager that I am at a complete loss on how to fix at the moment. And ya also have to consider I don't use any of this apps myself despite having contributed code to a few of them. But if and when I do get around to trying to localize them I will let ya know since you have taken a much appreciated interest in Bodhi.

EDIT: also note on all of our packages that I myself didn't package such as this slideshow deb file, not much attention was given to packaging the deb file 'correctly' according to debian/ubuntu package guidelines with no lintian errors. Slowly but surely I have been fixing that for all the ones I end up repackaging. None of that usually matters as to the deb file working correctly it is just minor stuff lintian complains about like no copyright file, no changelog and incorrect permissions and so on. I will fix this for the slideshow deb file if i end up having to repackage it. Or upon BL 6.0 release.

Kiezel 01-12-2020 10:45 AM

Quote:

Originally Posted by rbtylee (Post 6077506)
if and when I do get around to trying to localize them I will let ya know since you have taken a much appreciated interest in Bodhi.

Just keep 'em coming! :cool:

The uncoupling of Midori and the Bodhi AppCenter worked out fine: I removed Midori, installed Firefox and Chromium, launched the AppCenter and Chromium was triggered automagically. Yay!

rbtylee 01-12-2020 12:18 PM

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6077519)
Just keep 'em coming! :cool:

The uncoupling of Midori and the Bodhi AppCenter worked out fine: I removed Midori, installed Firefox and Chromium, launched the AppCenter and Chromium was triggered automagically. Yay!

Yep, to change what browser opens it use the update-alternatives command (as root).

Anyways updated Moksha in the repos with your latest localizations. I would recommend you make sure you have the small program gtk-recent installed. I wrote that to better incorporate EFL applications (That includes moksha) with the gtk apps. With moksha that means screenshots created with the shot module now appear in gtks recent file list. If it is not installed it doesn't harm anything but it is a recommended package in the moksha control file now ;)

Enjoy :D

the_waiter 01-12-2020 03:56 PM

Hello there Pjotr

Your question about ubiquity installer customization pays my attention. I would like to have it also in Slovak. This is what I found after brief research:

https://dylanmc.ca//-/blog/2012/09/0...customization/

Haven't followed so far. Just played with Gimp features to add text to the picture with Harabara font and some shadow:
https://imgur.com/ua0U1fo

I hope tomorrow I will try text in slovak and check the testing process.
Not sure if this info is valuable for you as you seems to be more experienced in translation work than me. Anyway, it does not harm to be here for other users who want to participate.

Stefan

the_waiter 01-13-2020 03:32 PM

Hmmm, after some hours I have found, bodhi installer has no good support for customization. The source is based on old code with no locale from directory support. I am giving up for now. Too complicated to hack :(

S

rbtylee 01-16-2020 04:36 AM

Quote:

Originally Posted by the_waiter (Post 6078022)
Hmmm, after some hours I have found, bodhi installer has no good support for customization. The source is based on old code with no locale from directory support. I am giving up for now. Too complicated to hack :(

S

@Kiezel, Štefan (the_waiter) is looking into this and making an attempt to modify ubiquities slideshow to support localization by trying to add slovenian support. We will get back to you on this and hopefully have some changes committed to the bodhi slideshow package at the bodhi5packages github page.

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6077519)
Just keep 'em coming! :cool: ...

Since you seem determined to have full support for Dutch, i have been wondering how well bodhi's extra modules are supported?

There are quite a few of them:

moksha-module-alarm
moksha-module-calendar
moksha-module-comptonmod
moksha-module-cpu
moksha-module-deskshow
moksha-module-diskio
moksha-module-ecomorph
moksha-module-engage
moksha-module-flame
moksha-module-mail
moksha-module-mem
moksha-module-net
moksha-module-penguins
moksha-module-photo
moksha-module-productivity
moksha-module-rain
moksha-module-screenshot
moksha-module-share
moksha-module-slideshow
moksha-module-snow
moksha-module-stickynotes
moksha-module-tclock
moksha-module-trash
moksha-module-winlist-ng
moksha-module-winselector

Note: moksha-module-forecasts is in our repo but not longer works as the weather API it was using changed and is no longer free. Free weather APIs are getting hard to find. I started work on changing that module to use something else but never was satisfied enough to commit and push to the repos my work. In time I will get back to that hopefully. So ignore that one for now ;)

Most if not all these modules can be found in Jeff's repo for them. the productivity module I 'stole' from elive linux and it can be found at one of my repos.

Kiezel 01-16-2020 08:26 AM

Quote:

Originally Posted by rbtylee (Post 6078927)
Since you seem determined to have full support for Dutch, i have been wondering how well bodhi's extra modules are supported?

There are quite a few of them:

moksha-module-alarm
moksha-module-calendar
moksha-module-comptonmod
moksha-module-cpu
moksha-module-deskshow
moksha-module-diskio
moksha-module-ecomorph
moksha-module-engage
moksha-module-flame
moksha-module-mail
moksha-module-mem
moksha-module-net
moksha-module-penguins
moksha-module-photo
moksha-module-productivity
moksha-module-rain
moksha-module-screenshot
moksha-module-share
moksha-module-slideshow
moksha-module-snow
moksha-module-stickynotes
moksha-module-tclock
moksha-module-trash
moksha-module-winlist-ng
moksha-module-winselector

Note: moksha-module-forecasts is in our repo but not longer works as the weather API it was using changed and is no longer free. Free weather APIs are getting hard to find. I started work on changing that module to use something else but never was satisfied enough to commit and push to the repos my work. In time I will get back to that hopefully. So ignore that one for now ;)

Most if not all these modules can be found in Jeff's repo for them. the productivity module I 'stole' from elive linux and it can be found at one of my repos.

I'll have a go at the ones that appear to be the most important for a standard desktop user.... Adequate localization is important for a distro that has the potential to fill the "gap in the market" created by Lubuntu switching from LXDE to LXQt.

In the meantime, I've already published a page about Bodhi on my Dutch website (average daily unique visitor count in Google Analytics: around 250):
https://makkelijkelinuxtips.blogspot.com/p/bodhi.html

In the coming days I intend to do likewise for my English website (average daily unique visitor count in Google Analytics: around 1.000).

rbtylee 01-16-2020 09:05 AM

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6079007)
I'll have a go at the ones that appear to be the most important for a standard desktop user.... Adequate localization is important for a distro that has the potential to fill the "gap in the market" created by Lubuntu switching from LXDE to LXQt.

Fair enough. I wish we had all languages up to date and an active localization Team. But such a thing has been rather hard for us to find. You are really the first that asking about helping localize and then actually did it. Usually they ask about helping and then don't know how. When learning it is a little bit of a task and perhaps not as easy as they thought give up.

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6079007)
...

In the meantime, I've already published a page about Bodhi on my Dutch website (average daily unique visitor count in Google Analytics: around 250):
https://makkelijkelinuxtips.blogspot.com/p/bodhi.html

In the coming days I intend to do likewise for my English website (average daily unique visitor count in Google Analytics: around 1.000).

Great news seems like a decent article with some useful tips. I let google translate it so I could read it. Looking forward to the english version :D

the_waiter 01-16-2020 03:24 PM

2 Attachment(s)
As I never give up, here is my todays work on Bodhi installer slideshow. New fresh design related to Moksha_Arc_Green theme and localized to slovak. Let's hope it will pass Ylee's testing :)

https://github.com/BodhiDev/bodhi-slideshow-new

Stefan

Kiezel 01-16-2020 04:39 PM

Quote:

Originally Posted by the_waiter (Post 6079215)
As I never give up, here is my todays work on Bodhi installer slideshow. New fresh design related to Moksha_Arc_Green theme and localized to slovak. Let's hope it will pass Ylee's testing :)

https://github.com/BodhiDev/bodhi-slideshow-new

Stefan

Nice! Would be easy to fork for Dutch. :D

Kiezel 01-16-2020 04:49 PM

Quote:

Originally Posted by rbtylee (Post 6079020)
Usually they ask about helping and then don't know how. When learning it is a little bit of a task and perhaps not as easy as they thought they give up.

After I've finished my English Bodhi web page, I'll see whether I can write a simple how-to for translators. Writing how-to's is my core activity, so that won't be too hard for me.

Nor would it require too much time to write it: after all, it boils down to creating a GitHub account, copy/pasting the raw text of the existing .po file into a new text editor document (Gedit, Leafpad, Xed, simple editors like that), saving it as language.po, feeding that to Poedit (or simply editing the .po by hand in the text editor), doing the translating, copy/pasting the text into a fork, and creating a pull request. Clickety-click, most of it (except of course for the translating itself).

Poedit is present in the Ubuntu repo's, so all you need to do to get it, is:
Code:

sudo apt-get install poedit

the_waiter 01-17-2020 02:57 AM

Creating a tutorial for translators would be great. I would really appreciate it.
I am glad you joined our community :) Thanx for help so far.

Stefan

rbtylee 02-08-2020 02:10 PM

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6079238)
Nice! Would be easy to fork for Dutch. :D

For some reason I had mistakenly thought you had completed the localization work for the ubiquity slideshow. Are you still planning this?

Kiezel 02-09-2020 04:13 AM

Quote:

Originally Posted by rbtylee (Post 6087738)
For some reason I had mistakenly thought you had completed the localization work for the ubiquity slideshow. Are you still planning this?

I'll have a go at it today.... There's a storm raging (Ciara, code orange), so I have the time. No weather to go outside much. :D

Edit: I've created five pull requests for Stefan's GitHub:
https://github.com/BodhiDev/bodhi-slideshow-new/pulls

Note that probably also some .png files with captions are needed, but I'm no good at image editing. If I provide the correct Dutch texts for those captions, could somebody else perhaps create the right .png images?

the_waiter 02-09-2020 10:55 AM

I can do that. Write the right text here. I mean Welcome = Dutch trans etc
BTW: I do not see app centre html

EDIT: oh, OK, Robert merged the commit in the meantime

rbtylee 02-09-2020 11:04 AM

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6087941)
...

Edit: I've created five pull requests for Stefan's GitHub:
https://github.com/BodhiDev/bodhi-slideshow-new/pulls

...

Thanks merged :D

Kiezel 02-09-2020 11:22 AM

Quote:

Originally Posted by the_waiter (Post 6088046)
I can do that. Write the right text here. I mean Welcome = Dutch trans etc

OK, here goes:

Appcenter = Appcentrum

Community = Gemeenschap

Documentation = Documentatie

Donations = Donaties

Welcome = Welkom

the_waiter 02-09-2020 11:26 AM

OK, thanx

Now I have work :)

the_waiter 02-10-2020 12:10 PM

Dutch installer slideshow ready

https://www.dropbox.com/s/bz28h7jtdb...00009.mp4?dl=0

Stefan

Kiezel 02-10-2020 12:19 PM

Quote:

Originally Posted by the_waiter (Post 6088446)
Dutch installer slideshow ready

https://www.dropbox.com/s/bz28h7jtdb...00009.mp4?dl=0

Stefan

Excellent! Looks great. Thanks! :)

rbtylee 02-20-2020 10:49 AM

@Kiezel, I noticed some time ago you updated the dutch po files for the trash module. Oddly enough this module was not in BL5.0 repo, even tho locally I had made a deb file for it. Must have forget to upload it or perhaps I had some other reason not to upload it and simply forgot why. Regardless, I am assuming it works, seemed to on a 64 bit vm.

Anyway just letting you know that I have updated the deb file and this time I did add it to the repos. It's icon really doesn't match our theme tho and looks kinda windowish. We will worry about that latter. For now tho it should support your localization changes.

Any plans on updating even more modules?

Kiezel 02-20-2020 12:07 PM

Quote:

Originally Posted by rbtylee (Post 6092261)
@Kiezel, I noticed some time ago you updated the dutch po files for the trash module. Oddly enough this module was not in BL5.0 repo, even tho locally I had made a deb file for it. Must have forget to upload it or perhaps I had some other reason not to upload it and simply forgot why. Regardless, I am assuming it works, seemed to on a 64 bit vm.

Anyway just letting you know that I have updated the deb file and this time I did add it to the repos. It's icon really doesn't match our theme tho and looks kinda windowish. We will worry about that latter. For now tho it should support your localization changes.

Any plans on updating even more modules?

Thanks! No, I have no immediate plans... And in any case, please don't let my translation (in)activity slow down the release of 5.1. :)

rbtylee 02-20-2020 12:42 PM

Quote:

Originally Posted by Kiezel (Post 6092296)
Thanks! No, I have no immediate plans... And in any case, please don't let my translation (in)activity slow down the release of 5.1. :)

Don't worry I won't. And no worries on getting to the other modules. Or when you get to them. You have already accomplished alot. thanks!!

the_waiter 02-20-2020 02:05 PM

Just for your info, we have another language contribution. Bodhi installer slideshow in French now:) Thanx Ylee for asking a French guy

http://www.enlightenment.org/ss/e-5e...1.51864889.jpg

This way I wanna encourage our users to help us with translation for moksha or other stuff. Installer bodhi slideshow could be an easy start :) I will create all pictures with translated text

the_waiter 02-24-2020 09:18 AM

Hello there after a while

Hebrew Bodhi slideshow translation ready. Thanx jojom user on discord for text.

http://www.enlightenment.org/ss/e-5e...0.20033512.jpg

Stefan

the_waiter 02-26-2020 05:02 PM

Spanish slides added. Thanx Astroboy for text. It was a pleasure for me making pictures and adding text :)

http://www.enlightenment.org/ss/e-5e...4.57623369.jpg

Stefan

the_waiter 03-02-2020 12:18 PM

Greek slides added. Thanx goes to Yiannis Haloudi for the text.

Stefan


All times are GMT -5. The time now is 12:42 PM.