LinuxQuestions.org
View the Most Wanted LQ Wiki articles.
Go Back   LinuxQuestions.org > Forums > Linux Forums > Linux - Distributions > Slackware
User Name
Password
Slackware This Forum is for the discussion of Slackware Linux.

Notices



Reply
 
Search this Thread
Old 07-01-2013, 06:42 AM   #136
Didier Spaier
Senior Member
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slackware{,64}-{14.1,current} on a Lenovo Thinkpad T61 6457-4XG
Posts: 4,661

Original Poster
Rep: Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236
Let's be ready for Slackware-14.1


Hi there,

Slint-20130630 has been released.

For Slackware-current's installer, slint is in sync with Slackware-current's state as shown in Changelog.txt dated Sat Jun 29 22:08:25 UTC 2013, and messages displayed when users hit [F3] have been modified to help choose KMS or not (and huge.s vs huge.smp for 32 bit).

For all supported Slackware versions, ability to choose another keymap before logging in has been restored. Other changes that mainly provide more documentation about locales' handling and make further maintenance easier are listed at end of post.

Armin Besirovic aka adioe3 will translate into Bosnian (Bosnia and Herzegovina), welcome on board Armin.

The French translation has been reviewed, thanks to kikinovak.

Attention all translators and volunteers

File CHANGES_AND_HINTS.TXT in Slackware-current has been updated on June 23. This could be a harbinger of a beta or a release candidate for upcoming Slackware 14.1 being not that far away.

As the saying goes, forecast is a difficult art, especially about the future. Nevertheless from the two last development cycles I infer that Slackware 14.1 could be released, say within two or three months.

So let's try to have more translations available before end of August, 2013.

If we can be ready for Slackware stable 14.1 as soon as it will be released, the Slackware Internationalization Project will gain credibility among its potential users and that could help convince our BDFL to integrate slint in next Slackware version, be it 14.2 or 15.0 (whishful thinking, yes Pat :-)

Ability for a translation team to reach that goal depends on number of translators and time they can devote to the task, I imagine.

So:
  • Coordinators, feel free to request (more) help. For instance, if not already done you could inform about slint and request volunteers to help you on websites about Slackware or at least Linux in your language that you aware of
  • New volunteers, you are still welcome on board, see slint's home page and file TRANSLATORS to know how to participate
  • All contributors and volunteers, don't hesitate to send to the coordinator for your language and/or to me a message, in case you encounter on your way an obstacle (my email address is at the bottom of aforementioned TRANSLATORS file)
  • But if you think that your translation can't be completed on schedule, don't be discouraged: it will be added as soon as it is ready. After all, this just a matter of including your PO file in slint's tree.
  • I wish that progress of each translation team be visible by all. At the moment this is the case only for those who frequently upload a new PO file on Transifex. So please every coordinator make sure that you or one of your team members upload a PO file there at least once a week, even if you do not use Transifex otherwise. I suggest that be every Sunday night or Monday morning.
slint's home page have been updated in English and French.

All translators and reviewers registered in Transifex are now listed on the home page, which was long overdue.

Also, that web page now inform of availability and usage of bootable ISO and USB images of slint for each supported edition of Slackware.

That's all folks for the big picture.

Translators, and readers interested by technical details, please continue reading.

To ease maintenance of home page I used 'po4a' to make a xhtml -> PO conversion, deleted the old resource and created a new one on Transifex called "index.html". I already uploaded fuzzy PO files for German, Spanish and Portugese (Brazil) versions, please translators update them as soon as you can.

'po4a' is useful as well to "gettextize" man pages, so I plan to submit a SlackBuild for it @ slackbuilds.org, unless someone else be faster.

The website now includes a copy of unpacked most recent slint tarball here.

New locale introduction has been made easier: this is just a matter of editing SeTlocales.

Locales handling is documented in LOCALES_SETTINGS.TXT.

Now files isolinux.cfg and possibly elilo.conf are written on the fly by scripts which build installers to include stanzas for included locales.

Five scripts have been added to http://slint.fr/slint/scripts directory:
  • make_slint_iso.sh and make_slint_usb.sh make bootable mini ISO(s) or USB image(s) respectively, of slint (only the installer) for one or all supported Slackware versions. I use them to update ISO and USB images in subdirectories of slint.fr/pub
  • move_installers_to_tree.sh moves ISO and USB images to a local mirror of http://slint.fr before uploading them
  • update_current.s helps keep slint-<date>/data/{32,64}-current/source/* in sync with current state of Slackware-current. This needs to keep in slint-<date>/data/{32,64}-current/orig all genuine scripts in their state after running that script.
So volunteer(s) to take over maintenance if/when I vanish will find all needed stuff in one place.

That's not that I intend to vanish soon, but you never know

Next task for me will be to write a "how-to integrate slint in Slackware", just in case

Thanks for reading.

Last edited by Didier Spaier; 07-02-2013 at 06:05 AM. Reason: Link to SeTlocales corrected
 
Old 07-07-2013, 08:05 AM   #137
Didier Spaier
Senior Member
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slackware{,64}-{14.1,current} on a Lenovo Thinkpad T61 6457-4XG
Posts: 4,661

Original Poster
Rep: Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236
Slint is progressing toward East

Some news:
willysr (Willy Sudiarto Raharjo) confirmed he is doing Indonesian, thanks Willy.
flank'er (Sergey Ignatev) joined the Russian team
yars (Yaroslav Shmelev) joined the Russian team as well
Welcome on board Sergey and Yaroslav.
Also, Mr Phan Anh volunteered for Vietnamese, thanks to him. Will will have to wait till we find proper locale settings (font and kernel keymap) for Vietnamese before including it in slint though, see this post.
In case I forgot to thank or welcome someone, all translators registered on Transifex (where you can follow progress of teams who uploaded their PO files) should be listed in our home page, which is now available in Russian, thanks Bormant.

Also slint-20130707 is available. It's by no means a major release, but for Slackware-current it is in sync with the genuine version as of Sun Jul 7 08:39:01 UTC 2013. USB and ISO installers for Slackware-current (32 and 64 bit) have been updated accordingly.

ATM I can't remember what I forgot to write here :-)

Cheers,

Last edited by Didier Spaier; 07-07-2013 at 08:07 AM.
 
Old 07-08-2013, 08:30 AM   #138
Didier Spaier
Senior Member
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slackware{,64}-{14.1,current} on a Lenovo Thinkpad T61 6457-4XG
Posts: 4,661

Original Poster
Rep: Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236
Still heading East - news of the day.

Welcome to our new translators:
Piotr Maksymiec (pjm) joined the Polish team
Graf joined the Russian team
Slackware's installer is now being translated in Ukrainian, thanks Kisil.

Our home page is now available in Indonesian, thanks Willy.

Let me add this about that: I suggest that all teams make a priority of completing the PO file for index.html, as pointing people to this page in your own language can help you get more help for translation of slint itself.

For instance flank1er posted about the project here then bormant pointed to slint.fr, which (I guess) helped attract more volunteers.

More news to come (but maybe not every day :-), stay tuned.

Last edited by Didier Spaier; 07-08-2013 at 02:01 PM.
 
Old 07-08-2013, 07:01 PM   #139
Didier Spaier
Senior Member
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slackware{,64}-{14.1,current} on a Lenovo Thinkpad T61 6457-4XG
Posts: 4,661

Original Poster
Rep: Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236
Do you speak Polish?

Then you can read our home page thanks to sycamorex.
 
Old 07-09-2013, 07:46 AM   #140
elesmod
Member
 
Registered: Sep 2012
Distribution: Slackware
Posts: 86

Rep: Reputation: Disabled
Quote:
Originally Posted by Didier Spaier View Post
Then you can read our home page thanks to sycamorex.
Yay! \o/

A few typos:
  • zwiekszeniu - zwiększeniu
  • zadecydowac - zadecydować
  • nie mniej - niemniej
  • zintenacjonalizowanego - zinternacjonalizowanego
  • plytą - płytą
  • pliko - pliku
  • nie jest odnosi się - nie odnosi się
  • md5a - md5, a
  • zinternacjolizowanym - zinternacjonalizowanym
  • Zachęcamy użytkownicy - Zachęcamy użytkowników
 
1 members found this post helpful.
Old 07-09-2013, 08:15 AM   #141
Didier Spaier
Senior Member
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slackware{,64}-{14.1,current} on a Lenovo Thinkpad T61 6457-4XG
Posts: 4,661

Original Poster
Rep: Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236
Quote:
Originally Posted by elesmod View Post
Yay! \o/

A few typos...
Thanks elesmod. That's my fault, I uploaded the file before sycamorex could review it, sorry. Here is what he wrote to me some hours ago:
Quote:
I didn't know you're going to put it up straight away I've just looked at the Polish website and spotted a couple of typos. I will correct it tonight and submit a corrected version.

Last edited by Didier Spaier; 07-09-2013 at 08:33 AM.
 
Old 07-09-2013, 09:14 AM   #142
sycamorex
LQ Veteran
 
Registered: Nov 2005
Location: London
Distribution: Slackware64-current
Posts: 5,605
Blog Entries: 1

Rep: Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047
Quote:
Originally Posted by elesmod View Post
Yay! \o/

A few typos:
  • zwiekszeniu - zwiększeniu
  • zadecydowac - zadecydować
  • nie mniej - niemniej
  • zintenacjonalizowanego - zinternacjonalizowanego
  • plytą - płytą
  • pliko - pliku
  • nie jest odnosi się - nie odnosi się
  • md5a - md5, a
  • zinternacjolizowanym - zinternacjonalizowanym
  • Zachęcamy użytkownicy - Zachęcamy użytkowników
Thank you, elesmod. I will amend it tonight. I'm going to PM you now.
 
Old 07-09-2013, 09:19 AM   #143
sycamorex
LQ Veteran
 
Registered: Nov 2005
Location: London
Distribution: Slackware64-current
Posts: 5,605
Blog Entries: 1

Rep: Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047
I can't pm you I was just wondering whether you're still interested in reviewing the work. I'll finish the translation this week and we'll need to spend some time reviewing it. One person joined the Polish team yesterday (hurrah!!!!) but it's a big job and more hands/eyes will be needed to make sure it's done in a timely manner. If you're interested, please join us on Transifex and we'll continue discussing it there.
 
Old 07-09-2013, 09:31 AM   #144
sycamorex
LQ Veteran
 
Registered: Nov 2005
Location: London
Distribution: Slackware64-current
Posts: 5,605
Blog Entries: 1

Rep: Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047Reputation: 1047
Quote:
Originally Posted by Didier Spaier View Post
Thanks elesmod. That's my fault, I uploaded the file before sycamorex could review it, sorry. Here is what he wrote to me some hours ago:
No worries. It'll be fixed soon

Last edited by sycamorex; 07-09-2013 at 02:06 PM. Reason: s/I/It/
 
Old 07-09-2013, 01:19 PM   #145
elesmod
Member
 
Registered: Sep 2012
Distribution: Slackware
Posts: 86

Rep: Reputation: Disabled
Quote:
Originally Posted by sycamorex View Post
I can't pm you
You could have PM'ed me on forum.slackware.pl
Quote:
Originally Posted by sycamorex View Post
If you're interested, please join us on Transifex and we'll continue discussing it there.
Fine, fine. I've registered and requested to join the Polish team. (Also sent you a PM on that platform)
 
Old 07-11-2013, 08:31 AM   #146
Didier Spaier
Senior Member
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slackware{,64}-{14.1,current} on a Lenovo Thinkpad T61 6457-4XG
Posts: 4,661

Original Poster
Rep: Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236
New translators, mailing list slint-translators

Welcome on board to new members of the Ukrainian team:
Vitaliy Tsybulyak (uatech)
Dima (xuser13)

Also, I warmly encourage all translators and reviewers to subscribe to slint-translators mailing list.

You will find rationale for this new communication channel as well as practicalities in the first post.

EDIT. But for readers who don't dare jump there, here it is:

We have now a mailing list.

This mailing list is intended as a communication channel between translators, reviewers and other contributors to the slint project.

Several communications channels are already usable:
- this thread at LQ
- announces, PM and discussions inside teams at Transifex
- direct emails

I hope that this list will add some value to those existing channels:
- in helping to share ideas, questions, good practices across translation teams,
- in allowing threaded discussions.

Sharing is becoming more necessary but also more difficult now, as more translations are nearly ready and we have more teams and more translators and reviewers (31 registered on Transifex at time of writing).

So I warmly encourage all contributors to subscribe to this list and use it to post any question, tip, suggestion or information that could be of interest to the slint community as a whole.

The list is set up so that you will have to confirm your subscription request and wait for its approval: this is only to to preserve you privacy as well as avoid spam.

To subscribe, go to the list's web page and fill in your email address *and name* (you can use your pseudo on Transifex if you wish).

So, welcome to the slint-translators mailing list!

Last edited by Didier Spaier; 07-11-2013 at 04:33 PM. Reason: 31 translators not 30 - Hope I don't miss one again ;)
 
Old 07-11-2013, 02:10 PM   #147
elesmod
Member
 
Registered: Sep 2012
Distribution: Slackware
Posts: 86

Rep: Reputation: Disabled
Quote:
Originally Posted by Didier Spaier View Post
in the first post.
That preview of the e-mail cuts out the long lines.

Quote:
and we have more teams and mo

suggestion or information th
etc.
 
Old 07-11-2013, 02:19 PM   #148
Didier Spaier
Senior Member
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slackware{,64}-{14.1,current} on a Lenovo Thinkpad T61 6457-4XG
Posts: 4,661

Original Poster
Rep: Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236
Quote:
Originally Posted by elesmod View Post
That preview of the e-mail cuts out the long lines.
That"s right, that's why I ended up copying the text of that post here.

I didn't check but I assume that this is a limitation of 'mailman'.

Good catch again, elesmod Oh, and thanks for being an already active member of the Polish team.

Last edited by Didier Spaier; 07-11-2013 at 02:21 PM.
 
Old 07-11-2013, 04:20 PM   #149
elesmod
Member
 
Registered: Sep 2012
Distribution: Slackware
Posts: 86

Rep: Reputation: Disabled
Quote:
Originally Posted by Didier Spaier View Post
that's why I ended up copying the text of that post here.
Oh, sorry. I had opened that link before you edited your post and read if after you did.
 
Old 07-16-2013, 01:16 PM   #150
Didier Spaier
Senior Member
 
Registered: Nov 2008
Location: Paris, France
Distribution: Slackware{,64}-{14.1,current} on a Lenovo Thinkpad T61 6457-4XG
Posts: 4,661

Original Poster
Rep: Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236Reputation: 1236
Translations' reviews

Now that translations of Slackware's installer in three more languages have been (or will been shortly) completed, it's time to propose some procedure for final review and inclusion in slint.

This is this email's purpose on our mailing list.

By the way, I remind that registering on our mailing list is recommended for all translators and reviewers, even more for teams' coordinators.

Also, welcome to Kojlan1970, new member of the Ukrainian team.
 
  


Reply

Tags
accessibility, blind, installation, internationalization, slackware


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
[SOLVED] Questions about fbterm's usage in Slint or Slackware installer Didier Spaier Slackware 2 03-05-2014 06:09 PM
[SOLVED] [TESTERS WANTED] Slint installers for Slackware 14.1 => LAST CALL Didier Spaier Slackware 11 11-22-2013 07:22 AM
[ANN] slint (Slackware Internationalized) 14.1 beta is ready: please test Didier Spaier Slackware 0 09-19-2013 04:44 PM
The Slackware Internationalization Project Didier Spaier Slackware 62 04-26-2013 06:07 AM
Slackware, and internationalization t_maggot Slackware 2 12-06-2006 11:27 PM


All times are GMT -5. The time now is 03:17 AM.

Main Menu
Advertisement
My LQ
Write for LQ
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute content, let us know.
Main Menu
Syndicate
RSS1  Latest Threads
RSS1  LQ News
Twitter: @linuxquestions
identi.ca: @linuxquestions
Facebook: linuxquestions Google+: linuxquestions
Open Source Consulting | Domain Registration