-   Slackware (
-   -   Ελληνική μετάφραση του Slackbook / Hellenic translation of Slackbook (

Panagiotis_IOA 08-27-2006 05:44 PM

Ελληνική μετάφραση του Slackbook / Hellenic translation of Slackbook
Γειά χαρά σε όλους! Έχω αρχίσει να μεταφράζω το Slackbook στα Ελληνικά και αναρωτιόμουνα εάν υπάρχουν κάποια άλλα άτομα με λίγη όρεξη και χρόνο για βοήθεια. Η μετάφραση αυτή είναι καθαρά μια προσωπική πρωτοβουλία αφού παρατήρησα ότι υπάρχουν διάφορες μεταφράσεις αλλά όχι στα Ελληνικά (αναφερόμενος στο Slackbook).
Για όποια επικοινωνία εκτός φόρουμ στο

Σας ευχαριστώ!


Hello to everyone! I have started translating Slackbook into Hellenic and I was wondering if there any other individuals with will and time for helping out with that. The translation is totaly an individual choice as I have noticed that there translations in various languages but not in Hellenic (reffering to Slackbook).
For any contact outside the forum:

Thank you!

koloth 08-28-2006 02:18 AM

Panagiotis_IOA, το σκεφτόμουν καιρο αλλα μου φαινοταν λιγο βουνό... για βοήθεια ειμαι μέσα αν και απο χρονο ειμαι στριμωγμένος.

Panagiotis_IOA 08-28-2006 10:33 AM

Ακριβώς επειδή είναι λίγο μεγάλο σκεφτόμουνα για βοήθεια, για να τελειώσει κάπως νωρίτερα. Η οποιαδήποτε βοήθεια, έστω και σε μετάφραση μιας παραγράφου, είναι σημαντική. Θα επικοινωνήσω μαζί σου με email σύντομα.

nykey 08-28-2006 11:20 AM

I'm sorry, but from what I remember english is mandatory around here. Panagiotis_IOA you started ok by writing your message both in english and hellen, but now I see you took koloth's example, which is NOT GOOD and FORBIDDEN.

raska 08-28-2006 11:43 AM

Agreed. Say I can post in 3 different languages but that won't make sense to everyone else. As I would like to understand what's going on here besides post #1

From LQ Rules

  • All posts should be in English. This allows our moderators to spot potentially malicious material.

I don't think that there is some malicious material going on here, but I can't say what else is.

Panagiotis_IOA 08-28-2006 03:13 PM

Ok sorry for breaking the rules :) We wrote in Greek in order to avoid time in writing and to communicate better as this is a matter of a translation to our language.

Koloth said:
"I was thinking the same about time but it looks to be big. Although I'd like to help even if I don't have time".

and I replied:
"Because it is quite big I'm looking for help in order to finish quiker. Every kind of help, even translating a paragraph would be great help. I'll contact with you soon".

koloth 08-29-2006 07:32 AM

Sorry about that, won't happen again, Panagiotis_IOA i'm looking forward to your mail

All times are GMT -5. The time now is 07:09 PM.