Linux - SoftwareThis forum is for Software issues.
Having a problem installing a new program? Want to know which application is best for the job? Post your question in this forum.
Notices
Welcome to LinuxQuestions.org, a friendly and active Linux Community.
You are currently viewing LQ as a guest. By joining our community you will have the ability to post topics, receive our newsletter, use the advanced search, subscribe to threads and access many other special features. Registration is quick, simple and absolutely free. Join our community today!
Note that registered members see fewer ads, and ContentLink is completely disabled once you log in.
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. If you need to reset your password, click here.
Having a problem logging in? Please visit this page to clear all LQ-related cookies.
Get a virtual cloud desktop with the Linux distro that you want in less than five minutes with Shells! With over 10 pre-installed distros to choose from, the worry-free installation life is here! Whether you are a digital nomad or just looking for flexibility, Shells can put your Linux machine on the device that you want to use.
Exclusive for LQ members, get up to 45% off per month. Click here for more info.
When I try to run xcin, this message appears:
xcin: error while loading shared libraries: libxcin.so.0: cannot open shared object file: No such file or directory
I am using RedHat 9.0. Chinese was not installed as additional language during installation. But I am able to see Chinese characters in Mozilla because I installed ttfonts-zh_CN-2.12-1.noarch.rpm and ttfonts-zh_TW-2.11-19.noarch.rpm or something like that a few monts ago.... I don't really remember.
This is what I did during installation of XCIN:
1. I installed XCIN using apt-get.
2. Create another user (chinese)
3. Added these lines using gedit in /home/chinese/.bashrc
export LANG=zh_TW.Big5
export LC_ALL=zh_TW.Big5
export LC_CTYPE=zh_TW.Big5
export XMODIFIERS=@im=xcin
5. (in terminal) changed user to chinese
6. Run xcin and got this message "xcin: error while loading shared libraries: libxcin.so.0: cannot open shared object file: No such file or directory"
Did you install xcin in your home directory? The libxcin.so.0.0.0 should be located in the /usr/X1186/lib/ directory, and there should be a symbolic link file libxcin.so.0 there as well, that points to the libxcin.so.0.0.0 file.
in my Fedora system :
$ ls -lh /usr/X1186/lib/libxcin*
lrwxrwxrwx 1 root root 16 May 6 20:09 /usr/X11R6/lib/libxcin.so.0 -> libxcin.so.0.0.0
-rw-r--r-- 1 root root 330K Oct 23 2003 /usr/X11R6/lib/libxcin.so.0.0.0
so if you can find these files somewhere in your system (I assume they should install with xcin somewhere!) then you can relocate them to the above directory, but think you will have to create the link file yourself so it "knows" where to look...
On second thought, if you installed with apt-get it should have installed everything in it's right place, so it may just be that your chinese user doesn't have access to your libxcin files...have a look in the directory /usr/X11R6/lib directory and see what you can find...
I reinstalled xcin again before I got your reply, and there was no problem with the libxcin anymore. There was a problem with 'invalid font BIG5-0' and 'xcin: error: fontset setting error' when I tried to run xcin. Solved that by installing taipeifonts. Before that, I had only fonts from arphic technology co. So far, everything seems to be ok for the traditional chinese input.
However, there was a problem when I tried to run xcin using simplified chinese input and I don't know what's wrong.
1. Created another user 'simple'
2. Entered this in the /home/simple/.bashrc
export LANG=zh_CN.GB2312
export LC_ALL=zh_CN.GB2312
export LC_CTYPE=zh_CN.GB2312
export XMODIFIERS="@im=xcin"
3. Typed at shell prompt : xcin & gedit
4. Got this error:
xcin: locale "zh_CN.GB2312" encoding "gb2312"
xcin: error: IMOpenIM() with name "xcin-zh_CN.GB2312" transport "X/" failed.
** (gedit:4013): WARNING **: Unable to open XIM input method, falling back to XLookupString()
For Simplified Chinese, these days the locale settings should be set to "zh_CN", not "zh_CN.GB2312". Try that and it should work this time.
Also, I always thought that xcin was not so good for Simplified Chinese (it's a Taiwanese program), try either SCIM or fcitx, or even chinput which is a default package with most popular distros. So your XMODIFIER line would read :
export XMODIFIERS=@im=scim
or fcitx if you want to use that, they both look great to use...
xcin: XIM server "xcin-zh_CN" transport "X/"
xcin: inp_styles: Root OverTheSpot
** (gedit:3801): WARNING **: Unable to open XIM input method, falling back to XLookupString()
It's still not working and I think I'm having some trouble with the traditional input as well. When I try to key in 3 words or more at a time (eg: ni3 hao3 ma1), gedit will automatically close with some kind of error message. The error message at the terminal (shell) is:
xcin: XIM server "xcin" transport "X/"
xcin: inp_styles: Root OverTheSpot
tabeTsiDBOpen(): Can not open DB file utsi.db (?ڵ??????v?????ާ@).
xcin: warning: bimsphone: bimsphone@big5: user db files open failed: utsi.db, uyin.db
tabeTsiDBOpen(): Can not open DB file utsi.db (?ڵ??????v?????ާ@).
xcin: warning: bimsphone: bimspinyin@big5: user db files open failed: utsi.db, uyin.db
[1]+ Done xcin
Btw, is it natural to have so many of them?? i don't remember installing any fonts except 1.ttfonts-zh_CN-2.12-1.noarch.rpm 2. ttfonts-zh_TW-2.11-19.noarch.rpm and 3. taipeifonts
This is becoming a bit of a struggle, huh? This is probably a dumb question, but you are running X? You're not trying to run this from console mode? Just trying to eliminate possibilities...none of these programs will work in console mode,, for that, zhcon or jmcce work pretty well...
You would probably need the kde-i18n files installed for the Chinese locales, check that as well.
The only other thing I can think of (and another dumb question!), are you logging in to the chinese user from a terminal window (e.g. Konsole)? If not then you will get these kinds of errors. Trying to run "xcin & gedit" will not work if you don't log in to the Chinese user first, i.e. in a terminal,
$ su chinese_user
password:
$xcin & gedit
then it should work if you've followed the steps as per your original post...
If none of this helps, you always have Plan B, i.e. re-install RH9 (or Fedora) and make sure you select Simplified & Traditional Chinese support in the installation. This worked for me once upon a time!
It's becoming more than 'just a little bit' of struggle.
Yes I'm running X. I wouldn't know how to run RedHat from console even if I wanted to! And yes, I log into the chinese user first and then run xcin from the same terminal.
One thing that I don't have/know is the kde-i18n files. What are they? Do I need them even though I'm running gnome?
I'll take a look at the thread for Mandrake users too later. A bit rush for time now.
I would use Plan B only as the last resort... maybe switch to Fedora Core 2 ... but not now ... the hassle!
Sounds like you're having fun on the Linux Learning Curve then, we all did, maybe have a look on your Red Hat CDs for files called kde-i18n- , and install them with rpm.
When you log into your chinese user, what is the output from typing the command "locale" at the terminal window?
Another thing you could try is changing zh_CN to zh_CN.utf8, and see if chinput works ("chinput & oowriter" or "chinput & kword").
It does take time to kick these things around and figure 'em out.
btw, to try Linux in console mode, just press CTRL+ALT+F1 (or CTRL+ALT+F2, or F3 up to F6) and you will be in the X-less console environment. To get back into Gnome/KDE in X, just press CTRL+ALT+F7...
sorry, the kde-i18n files should have a bit on the end with zh_CN or zh_TW or something like that to indicate they are for the Chinese environment, I cannot remember exactly, I'm at work in a fiendish Windows-using company...
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing
Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute
content, let us know.