LinuxQuestions.org
View the Most Wanted LQ Wiki articles.
Go Back   LinuxQuestions.org > Forums > Non-*NIX Forums > General
User Name
Password
General This forum is for non-technical general discussion which can include both Linux and non-Linux topics. Have fun!

Notices

Reply
 
LinkBack Search this Thread
Old 01-23-2008, 07:25 PM   #16
peart
Member
 
Registered: Nov 2003
Distribution: Arch
Posts: 31

Rep: Reputation: 16

Quote:
Originally Posted by GushpinBob View Post
Yeah, then there are the really weird English words that don't even sound like they're spelled like "colonel", "regime", and "Wednesday".
Colonel and régime were borrowed from French, which most likely explains their weird pronunciation in English. Régime sounds roughly the same in both languages, but I have no idea how colonel became "kernel" in English.

My pet peeve is "definately," which is definitely not a word!
 
Old 01-23-2008, 08:30 PM   #17
dive
Senior Member
 
Registered: Aug 2003
Location: UK
Distribution: Slackware
Posts: 3,024

Rep: Reputation: 197Reputation: 197
Quote:
Originally Posted by Greased Lightning View Post
Yet you wish us to abide them.
Yet you wish us to abide by them.

Quote:
Originally Posted by Greased Lightning View Post
I was flabbergasted when my English teacher in high school taught us the English system is so complex,...
I was flabbergasted when my English teacher in high school taught us that the English system is so complex,...

It is complex.
 
Old 01-23-2008, 08:45 PM   #18
SlowCoder
Member
 
Registered: Oct 2004
Location: Southeast, U.S.A.
Distribution: Fedora (Desktop), CentOS (Server), Knoppix (Diags)
Posts: 931

Rep: Reputation: 38
For those of you with children, you'll probably understand this:

It's a pain in the butt to try to get a small child to understand that when there's an E at the end of a word, the E is silent, and the first vowel is long. If there's not an E, the vowel is short. It's wierd rules like this that make our language so difficult/complex to understand.

We have an ESOL (English as a Second Language) instructor, who assists foreign, likely non-English speaking, students. It's no wonder they have such a difficult time.
 
Old 01-23-2008, 09:13 PM   #19
cybergal
Member
 
Registered: Mar 2003
Location: Parksville, BC Canada
Distribution: Ubuntu 10.04LTS, Absolute Linux,Debian 3.0, LinpusLite,
Posts: 205

Rep: Reputation: 31
Quote:
Originally Posted by brianL View Post
Yeah, I agree with you, Greased Lightning, about the confusion that must be induced by spelling and pronunciation. For example, the letters "ough":
Tough: pronounced tuff
Though: pronounced thoh
Thought: pronounced thawt
Bough: pronounced bow
Try this sentence with the different ough sounds:
Through the rough cough and hiccup plough* me through.
* British spelling for plow


Glenn: English gramma?? That would be an English grandmother. Grammar would pertain to the language.

Just a Canadian perspective, eh?
 
Old 01-23-2008, 09:14 PM   #20
dive
Senior Member
 
Registered: Aug 2003
Location: UK
Distribution: Slackware
Posts: 3,024

Rep: Reputation: 197Reputation: 197
Nope that would be grandma
 
Old 01-23-2008, 09:23 PM   #21
cybergal
Member
 
Registered: Mar 2003
Location: Parksville, BC Canada
Distribution: Ubuntu 10.04LTS, Absolute Linux,Debian 3.0, LinpusLite,
Posts: 205

Rep: Reputation: 31
Quote:
Originally Posted by dive View Post
Nope that would be grandma
Touche! Sorry, my keyboard isn't bilingual. Pronounced tooshay.
 
Old 01-24-2008, 01:10 AM   #22
Hitboxx
Senior Member
 
Registered: Mar 2006
Location: India
Distribution: Fedora
Posts: 1,562
Blog Entries: 3

Rep: Reputation: 51
As said by a dear friend of mine " Proper English... pfftt.. no such thing nowadays "

I find most of the Europeans(in my experience) can't differentiate between the words "Loose" and "Lose". Personally I love English, it's a wonderful language.
 
Old 01-24-2008, 01:41 AM   #23
jschiwal
Moderator
 
Registered: Aug 2001
Location: Fargo, ND
Distribution: SuSE AMD64
Posts: 14,972

Rep: Reputation: 528Reputation: 528Reputation: 528Reputation: 528Reputation: 528Reputation: 528
Listening to a podcast, I heard an English guest use the word "beta" pronounced "beeta". I didn't understand what that meant until the host noted that that was how beta is pronounced in England. On another podcast an English co-host pronounced beta as "beeter". Where does the "r" come from? Do dictionaries in England have the "r" sound at the end?
 
Old 01-24-2008, 02:53 AM   #24
GlennsPref
Senior Member
 
Registered: Apr 2004
Location: Brisbane, Australia
Distribution: Mageia1 KDE openbox
Posts: 2,803
Blog Entries: 33

Original Poster
Rep: Reputation: 136Reputation: 136
Very descriptive language.

brianL, That is the kind of writing style I like to read in stories, very descriptive and by the end of the book, I've really learned something.

At some period in the past the French language was enforced in England (and maybe the surrounding areas),

so people had to adopt French sounding speech to avoid prosecution. And quite a bit of the language stayed when they left.

It's true, they say that English is the most expressive language.

I only hope that prose can be found in stories and the

engineering and scientific spec writing can be found in places like this.

Some very good examples here, thank you for the replies.

Loose and lose is one of my favourite stumbling words too. I have to picture a "win or lose" banner to make the right choice.

I think, here in Australia beta is taken from the Greek letter, and yes, I agree, nearly everybody says it differently. Another good word from more recent history, "Linux".

Cheers, Glenn
 
Old 01-24-2008, 03:03 AM   #25
Nylex
LQ Addict
 
Registered: Jul 2003
Location: London, UK
Distribution: Slackware
Posts: 7,307

Rep: Reputation: Disabled
Something I hate (other than the errors listed in my sig) is people saying, "if I would have done this, then...". NO!! That's just wrong.
 
Old 01-24-2008, 04:37 AM   #26
brianL
LQ 5k Club
 
Registered: Jan 2006
Location: Oldham, Lancs, England
Distribution: Laptop: Slackware 13.37 // Desktop: Slackware64 13.37 // Netbook: Slackware 13.37
Posts: 5,306
Blog Entries: 46

Rep: Reputation: 579Reputation: 579Reputation: 579Reputation: 579Reputation: 579Reputation: 579
Quote:
Originally Posted by GlennsPref View Post
At some period in the past the French language was enforced in England (and maybe the surrounding areas),

so people had to adopt French sounding speech to avoid prosecution. And quite a bit of the language stayed when they left.
Not quite right. After the Norman invasion in 1066, Norman-French (differences from French-French?) became the language of the Ruling Class, but the rest of the population carried on as before.
The reason English is such a rich language is because we've borrowed words from so many other languages.
 
Old 01-24-2008, 09:27 AM   #27
jschiwal
Moderator
 
Registered: Aug 2001
Location: Fargo, ND
Distribution: SuSE AMD64
Posts: 14,972

Rep: Reputation: 528Reputation: 528Reputation: 528Reputation: 528Reputation: 528Reputation: 528
To make this more Linux related, how about the pronunciation of GNU and Gnome. According to the dictionary, the word "gnu" as in the animal is pronounced like "new". However RMS decided that the "G" should be pronounced in GNU. The problem is the pronouncing a "g" sound followed by an "n" sound is impossible unless you cheat by inserting a vowel sound. So which vowel sound?
Some people pronounce the "g" in Gnome and you have the same problem. In the dictionary "gnome" which describes the diminutive mythical humanoid creature, the letter "g" is silent. Many people pronounce it "nome", others "guh nome" and others "gah nome" and others "geenome". GNU and Gnome have so many pronunciations due to trying to pronounce the unpronounceable.
 
Old 01-24-2008, 09:55 AM   #28
Uncle_Theodore
Member
 
Registered: Dec 2007
Location: Charleston WV, USA
Distribution: Slackware 12.2, Arch Linux Amd64
Posts: 896

Rep: Reputation: 59
For some people, whose native language is not English, saying GNU with both consonants at the beginning is not that difficult, actually. It's no trouble for me, for example.

What do you people think of using plural pronouns when referring to a single person just to be "politically correct"? That's the thing that makes me laugh sometimes... "Everybody should brush THEIR teeth twice a day!" Gee, really?
 
Old 01-24-2008, 11:30 AM   #29
brianL
LQ 5k Club
 
Registered: Jan 2006
Location: Oldham, Lancs, England
Distribution: Laptop: Slackware 13.37 // Desktop: Slackware64 13.37 // Netbook: Slackware 13.37
Posts: 5,306
Blog Entries: 46

Rep: Reputation: 579Reputation: 579Reputation: 579Reputation: 579Reputation: 579Reputation: 579
Quote:
Originally Posted by jschiwal View Post
To make this more Linux related, how about the pronunciation of GNU and Gnome. According to the dictionary, the word "gnu" as in the animal is pronounced like "new". However RMS decided that the "G" should be pronounced in GNU. The problem is the pronouncing a "g" sound followed by an "n" sound is impossible unless you cheat by inserting a vowel sound. So which vowel sound?
Some people pronounce the "g" in Gnome and you have the same problem. In the dictionary "gnome" which describes the diminutive mythical humanoid creature, the letter "g" is silent. Many people pronounce it "nome", others "guh nome" and others "gah nome" and others "geenome". GNU and Gnome have so many pronunciations due to trying to pronounce the unpronounceable.
I have no problem saying words like "ignore", "signify", without an extra vowel sound between the g and n. I remember reading somewhere that in the Middle Ages, the k in words like "knight" and "knife" was not silent, maybe it was the same with g.
 
Old 01-24-2008, 01:41 PM   #30
dive
Senior Member
 
Registered: Aug 2003
Location: UK
Distribution: Slackware
Posts: 3,024

Rep: Reputation: 197Reputation: 197
Quote:
Originally Posted by Uncle_Theodore View Post
"Everybody should brush THEIR teeth twice a day!"
That is correct because we are refering to 'everybody', a plural. If we were to say he or she then we use a singular his or her teeth. I think the problem comes from when we say something like 'everybody is ok' which is using everybody in the singular. Same for 'everyone'.

Last edited by dive; 01-24-2008 at 02:07 PM.
 
  


Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are On
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
WARNING: Page has Expired-- More MS Nonsence dholingw Linux - Newbie 6 01-15-2004 03:14 PM


All times are GMT -5. The time now is 11:39 AM.

Main Menu
 
My LQ
Write for LQ
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute content, let us know.
Main Menu
Syndicate
RSS1  Latest Threads
RSS1  LQ News
Twitter: @linuxquestions
identi.ca: @linuxquestions
Facebook: @linuxquestions
Open Source Consulting | Domain Registration