| General This forum is for non-technical general discussion which can include both Linux and non-Linux topics. Have fun! |
| Notices |
Welcome to LinuxQuestions.org, a friendly and active Linux Community.
You are currently viewing LQ as a guest. By joining our community you will have the ability to post topics, receive our newsletter, use the advanced search, subscribe to threads and access many other special features. Registration is quick, simple and absolutely free. Join our community today!
Note that registered members see fewer ads, and ContentLink is completely disabled once you log in.
Are you new to LinuxQuestions.org? Visit the following links:
Site Howto |
Site FAQ |
Sitemap |
Register Now
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. If you need to reset your password, click here.
Having a problem logging in? Please visit this page to clear all LQ-related cookies.
 |
GNU/Linux Basic Guide
This 255-page guide will provide you with the keys to understand the philosophy of free software, teach you how to use and handle it, and give you the tools required to move easily in the world of GNU/Linux. Many users and administrators will be taking their first steps with this GNU/Linux Basic guide and it will show you how to approach and solve the problems you encounter.
Click Here to receive this Complete Guide absolutely free. |
|
 |
|
01-11-2013, 07:16 AM
|
#1096
|
|
Guru
Registered: Aug 2004
Location: Brisbane
Distribution: Centos 6.4, Centos 5.9
Posts: 15,003
|
In English you can also say 'I love the mood of this picture', but 'to' would definitely be wrong.
|
|
|
|
01-11-2013, 03:27 PM
|
#1097
|
|
Member
Registered: Dec 2004
Location: Caracas, Venezuela
Distribution: Debian Sid, LMDE
Posts: 823
Rep: 
|
Yes, 'of' also sounds fine in this context. (It's similar in Spanish, BTW). I wonder why some people use 'to' in cases like this, since it's so dissonant. Well, I guess it's some idiomatic use (although incorrect).
|
|
|
|
01-18-2013, 04:36 AM
|
#1098
|
|
Senior Member
Registered: May 2010
Distribution: Arch
Posts: 1,071
Rep: 
|
I have a question about "ditto mark". I know what is means but where is it really used in reality?
|
|
|
|
01-18-2013, 05:00 AM
|
#1099
|
|
LQ 5k Club
Registered: Dec 2008
Location: Tamil Nadu, India
Distribution: Debian Squeeze (server), Slackware 13.37 (netbook), Slackware64 14.0 (desktop),
Posts: 8,357
|
Quote:
Originally Posted by Mr. Alex
I have a question about "ditto mark". I know what is means but where is it really used in reality?
|
Most commonly in hand written lists. Such a quaint old custom 
|
|
|
|
01-18-2013, 12:26 PM
|
#1100
|
|
Member
Registered: Feb 2004
Distribution: Dabble, but latest used are Fedora 13 and Ubuntu 10.4.1
Posts: 399
Rep:
|
Quote:
Originally Posted by Mr. Alex
I have a question about "ditto mark". I know what is means but where is it really used in reality?
|
As pointed out in another post, it is used in lists. Physically, it is placed in the line underneath the word you want to repeat, so lists is where you usually find ditto marks.
In fact, if you use a spreadsheet (Excel, Calc, etc.,), use can use the Cntrl key and the quote marks key (the opening double quote mark being also the ditto mark) to repeat in the cell below the value or information (including formulas) in the cell above. (Put a number in cell C17 for example. then go into cell C18 and do cntrl-quote. The number will appear in cell C18).
|
|
|
|
01-18-2013, 01:21 PM
|
#1101
|
|
Member
Registered: Aug 2008
Location: Nova Scotia, Canada
Distribution: Slackware, OpenBSD, others periodically
Posts: 503
Rep: 
|
Ditto example:
Code:
Artists shopping list
1 tube white paint
" " orange "
2 tubes blue "
3 " red "
2 sticks " pastels
Last edited by NyteOwl; 01-18-2013 at 01:21 PM.
Reason: Used code to fix formatting
|
|
|
|
01-28-2013, 02:58 AM
|
#1102
|
|
Member
Registered: Jul 2004
Location: Chennai, India
Distribution: UBUNTU 5.10 since Jul-18,2006 on Intel 820 DC
Posts: 535
Rep:
|
Post #1092.
Shouldn't it be "I love the mood of this picture".
You don't have to enter the picture (in) to love the mood.
You don't have to attach a mood (to) this picture.
OK
 OOPS Sorry. I didn't observe that somebody had also mentioned about "of" as far back as 11th Jan.
OK
Last edited by AnanthaP; 01-28-2013 at 04:33 AM.
|
|
|
|
01-28-2013, 11:04 AM
|
#1103
|
|
LQ 5k Club
Registered: Jan 2006
Location: Oldham, Lancs, England
Distribution: Laptop: Slackware 14.0 // Desktop: Slackware64 14.0 // Netbook: Slackware 14.0
Posts: 6,183
|
Yes, of is definitely right.
|
|
|
|
01-31-2013, 01:06 AM
|
#1104
|
|
Guru
Registered: Aug 2004
Location: Brisbane
Distribution: Centos 6.4, Centos 5.9
Posts: 15,003
|
'of' OR 'in' is acceptable, but definitely not 'to' 
TBH though, 'of' is much more likely to be used. 'in' is rare.
This is probably going to be not terribly clearly explained, but take weather-at-sea picture (no people), you could say
Quote:
|
I love the mood of this picture
|
meaning the feeling evoked by the state of the weather eg stormy.
You could also say
Quote:
I love the mood of the weather in this picture
# which you could then shorten to
I love the mood in this picture
|
which, (for anyone looking at the picture), would be taken as an implied contraction of the longer version.
Hopefully that's clear as mud haha 
|
|
|
|
01-31-2013, 12:51 PM
|
#1105
|
|
Member
Registered: Dec 2004
Location: Caracas, Venezuela
Distribution: Debian Sid, LMDE
Posts: 823
Rep: 
|
Quote:
Originally Posted by chrism01
Hopefully that's clear as mud
|
Yes, it's clear as mud
Seriously, of seems to make more sense in this case than in, but yes, I guess that in the last example you gave in would fit better.
|
|
|
|
02-14-2013, 08:56 PM
|
#1106
|
|
Member
Registered: May 2009
Distribution: Debian testing
Posts: 93
Rep:
|
Quote:
Originally Posted by odiseo77
Yes, 'of' also sounds fine in this context. (It's similar in Spanish, BTW). I wonder why some people use 'to' in cases like this, since it's so dissonant. Well, I guess it's some idiomatic use (although incorrect).
|
I didn't even get for a while what the "to" comment had to do with anything that was said before. But now that I think about it I guess I've seen this sort of construction a few times.
I guess it's perhaps some sort of ellipse(?)/regionalism like "this car needs [to be] washed", something like "I love the mood [I have looking] to this picture"...
...even though the correct would still be "look at" I guess... I guess it's also somewhat unlikely given that all the possible "full" constructions aren't common at all... lightly more common with "liseten/listening to", but even then not convincingly so...
|
|
|
|
02-15-2013, 01:01 AM
|
#1107
|
|
Guru
Registered: Aug 2004
Location: Brisbane
Distribution: Centos 6.4, Centos 5.9
Posts: 15,003
|
I think some (non-English) languages use 'to' (in their lang) where we would use 'of' (in some situations), so they might do a literal translation in their head.
I'm sure I've actually heard this happen, but can't recall an incident/nationality as an example.
|
|
|
|
02-28-2013, 09:34 PM
|
#1108
|
|
Member
Registered: Nov 2005
Location: infinity; Milwaukee, WI, US, Earth
Distribution: any *nix that work well on my cheapest, mostly KDE or Xfce but open (─‿‿─)
Posts: 80
Rep:
|
English doesn’t matter if you know what I’m saying! Sorry lovers (not that theirs no need) type B here
http://www.engines4ed.org/hyperbook/...r-outline.html
Unsubscribe. 
Last edited by jamison20000e; 02-28-2013 at 10:16 PM.
|
|
|
|
03-01-2013, 11:43 AM
|
#1109
|
|
Senior Member
Registered: Jul 2006
Location: London
Distribution: CentOS, Salix
Posts: 2,241
|
Quote:
Originally Posted by jamison20000e
English doesn’t matter if you know what I’m saying! Sorry lovers (not that theirs no need) type B here
|
Well, I don't know what the last sentence means — even after correcting "theirs" to "there's".
|
|
|
|
03-02-2013, 05:47 AM
|
#1110
|
|
LQ 5k Club
Registered: Jan 2006
Location: Oldham, Lancs, England
Distribution: Laptop: Slackware 14.0 // Desktop: Slackware64 14.0 // Netbook: Slackware 14.0
Posts: 6,183
|
Quote:
Originally Posted by jamison20000e
English doesn’t matter
|
It does to the English.
|
|
|
|
| Thread Tools |
Search this Thread |
|
|
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
All times are GMT -5. The time now is 08:04 PM.
|
|
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing
Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute
content, let us know.
|
Latest Threads
LQ News
|
|