LinuxQuestions.org
LinuxAnswers - the LQ Linux tutorial section.
Go Back   LinuxQuestions.org > Forums > Non-*NIX Forums > General
User Name
Password
General This forum is for non-technical general discussion which can include both Linux and non-Linux topics. Have fun!

Notices

Reply
 
Search this Thread
Old 02-12-2011, 03:46 PM   #646
brianL
LQ 5k Club
 
Registered: Jan 2006
Location: Oldham, Lancs, England
Distribution: Slackware & Slackware64 14.1
Posts: 7,049
Blog Entries: 52

Rep: Reputation: Disabled

Here's 2 Lancashire accents:
The first, the late, great Fred Dibnah (steeplejack (demolisher of old mill chimneys, etc), steam engine enthusiast, TV personality) is from Bolton. Similar accent to Oldham.
The second had me ROTFL, really strong accent with some dialect words.
 
Old 02-12-2011, 03:48 PM   #647
brianL
LQ 5k Club
 
Registered: Jan 2006
Location: Oldham, Lancs, England
Distribution: Slackware & Slackware64 14.1
Posts: 7,049
Blog Entries: 52

Rep: Reputation: Disabled
Quote:
Originally Posted by MTK358 View Post
When I first read that, I thought you meant "Ureter"

http://en.wikipedia.org/wiki/Ureter
Art tekkin thu piss?
 
Old 02-13-2011, 07:57 AM   #648
eveningsky339
Member
 
Registered: Mar 2010
Location: Western Maine
Distribution: PCLinuxOS (LXDE)
Posts: 466

Rep: Reputation: 51
Protip: Nothing will ever help you understand English grammar more than learning another language. I took Latin in high school because I needed the credit, and its value in my education was incalculable. I remember struggling with English grammar-- direct objects, indirect objects, no one could explain it to me. Latin made it all instantly clear.

I should get back into learning Latin, actually. Made such much more sense than English. Part of me thinks it's a darn shame that English has become the lingua franca in so many areas. Why not Portuguese? Portuguese is easy, much easier than English.
 
Old 02-13-2011, 10:44 AM   #649
odiseo77
Senior Member
 
Registered: Dec 2004
Location: London, UK
Distribution: Debian Sid, OpenSUSE 13.1
Posts: 1,013

Rep: Reputation: 308Reputation: 308Reputation: 308Reputation: 308
Quote:
Originally Posted by eveningsky339 View Post
Portuguese is easy, much easier than English.
I don't speak portuguese (although I can understand it a bit), and of course, this is a matter of personal preference, but honestly, I can't conceive a language easier than english... Almost no conjugations (if any; I'm not familiar with the formal grammatical terminology in English), which means in most cases, you simply use an auxiliar -like "will" or "would"- to build the different verb times and modes; except when talking about the third person of the singular in present time, or when using the past and past participle, but even in this case, it's the same conjugation for all the subjects ("I drank", "You drank", etc., it doesn't vary according to who performed the action, unlike most of the romance languages -at least the ones I know a bit, besides Spanish) .
 
Old 02-13-2011, 11:05 AM   #650
MTK358
LQ 5k Club
 
Registered: Sep 2009
Posts: 6,443
Blog Entries: 3

Rep: Reputation: 713Reputation: 713Reputation: 713Reputation: 713Reputation: 713Reputation: 713Reputation: 713
Quote:
Originally Posted by odiseo77 View Post
I don't speak portuguese (although I can understand it a bit), and of course, this is a matter of personal preference, but honestly, I can't conceive a language easier than english... Almost no conjugations (if any; I'm not familiar with the formal grammatical terminology in English), which means in most cases, you simply use an auxiliar -like "will" or "would"- to build the different verb times and modes; except when talking about the third person of the singular in present time, or when using the past and past participle, but even in this case, it's the same conjugation for all the subjects ("I drank", "You drank", etc., it doesn't vary according to who performed the action, unlike most of the romance languages -at least the ones I know a bit, besides Spanish) .
Languages like Ukranian are much simpler in the sense that each letter can only be pronounced one way no matter how it's used.
 
Old 02-13-2011, 11:21 AM   #651
odiseo77
Senior Member
 
Registered: Dec 2004
Location: London, UK
Distribution: Debian Sid, OpenSUSE 13.1
Posts: 1,013

Rep: Reputation: 308Reputation: 308Reputation: 308Reputation: 308
Quote:
Originally Posted by MTK358 View Post
Languages like Ukranian are much simpler in the sense that each letter can only be pronounced one way no matter how it's used.
Well, I was talking about English grammar mainly, but I admit, if I was beginning to learn English, the pronunciation would be quite confusing for me (as far as pronunciation goes, Spanish is simpler, I guess, since in most of cases, each letter has only one possible pronunciation).
 
Old 02-13-2011, 12:03 PM   #652
sycamorex
LQ Veteran
 
Registered: Nov 2005
Location: London
Distribution: Slackware64-current
Posts: 5,572
Blog Entries: 1

Rep: Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027
Quote:
Originally Posted by MTK358 View Post
Languages like Ukranian are much simpler in the sense that each letter can only be pronounced one way no matter how it's used.
Try conjugating their verbs In this respect, English is probably one of the easiest languages in the world.
 
Old 02-13-2011, 11:03 PM   #653
TheIndependentAquarius
Senior Member
 
Registered: Dec 2008
Posts: 4,622
Blog Entries: 29

Rep: Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896
Quote:
Originally Posted by sycamorex View Post
huh? I'm not sure I understand it.
The place where I live, a future husband is referred as "would be".

Quote:
Originally Posted by sycamorex View Post
AFAIK, the use of 'would' to refer to the future is restricted to conditional / hypothetical sentences.
Because you are a native Eng spaeker, I'll take your word for 'conditional sentences'.



So now, I want to keep my statement as it is only replacing the words "would be" by something which I don't know.

So fill in the blanks:

Here I want to refer to the future, what should I use instead of 'would be' keeping rest of the statement as it is.
Code:
I ---- following it once I get retired
 
Old 02-13-2011, 11:07 PM   #654
MrCode
Member
 
Registered: Aug 2009
Location: Oregon, USA
Distribution: Arch
Posts: 864
Blog Entries: 31

Rep: Reputation: 148Reputation: 148
Quote:
Here I want to refer to the future, what should I use instead of 'would be' keeping rest of the statement as it is.
Code:
I ---- following it once I get retired
To be perfectly honest, I would revise that sentence altogether:

Quote:
I will follow it once I retire.
 
Old 02-13-2011, 11:10 PM   #655
TheIndependentAquarius
Senior Member
 
Registered: Dec 2008
Posts: 4,622
Blog Entries: 29

Rep: Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896
Quote:
Originally Posted by MrCode View Post
To be perfectly honest, I would revise that sentence altogether:
You mean to say my whole statement is incorrect?
and please follow the Code tags instead of the quote tags in this thread.

Last edited by TheIndependentAquarius; 02-13-2011 at 11:15 PM.
 
Old 02-14-2011, 05:01 AM   #656
sycamorex
LQ Veteran
 
Registered: Nov 2005
Location: London
Distribution: Slackware64-current
Posts: 5,572
Blog Entries: 1

Rep: Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027
Quote:
Originally Posted by Anisha Kaul View Post
Because you are a native Eng spaeker, I'll take your word for 'conditional sentences'.
No, I'm not a native speaker.

Quote:
Originally Posted by Anisha Kaul View Post
So now, I want to keep my statement as it is only replacing the words "would be" by something which I don't know.

So fill in the blanks:

Here I want to refer to the future, what should I use instead of 'would be' keeping rest of the statement as it is.
Code:
I ---- following it once I get retired
In posts 626 I already suggested the same version as MrCode. Mind you, the -ing bit will have to go.
 
Old 02-14-2011, 05:07 AM   #657
TheIndependentAquarius
Senior Member
 
Registered: Dec 2008
Posts: 4,622
Blog Entries: 29

Rep: Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896
Quote:
Originally Posted by sycamorex View Post
Mind you, the -ing bit will have to go.
As you command, Sire, I'll throw away the -ing bit.

Which one of these will fit now?
Code:
I already knew you would appreciate that PM
Code:
I already knew you will appreciate that PM
??
 
Old 02-14-2011, 05:09 AM   #658
sycamorex
LQ Veteran
 
Registered: Nov 2005
Location: London
Distribution: Slackware64-current
Posts: 5,572
Blog Entries: 1

Rep: Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027
Quote:
I knew you would appreciate that PM
That one (here we use would to indicate the future in the past)
 
Old 02-14-2011, 05:11 AM   #659
TheIndependentAquarius
Senior Member
 
Registered: Dec 2008
Posts: 4,622
Blog Entries: 29

Rep: Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896Reputation: 896
You missed out the word "already", was that wrong in the first place?
 
Old 02-14-2011, 05:13 AM   #660
sycamorex
LQ Veteran
 
Registered: Nov 2005
Location: London
Distribution: Slackware64-current
Posts: 5,572
Blog Entries: 1

Rep: Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027Reputation: 1027
Quote:
Originally Posted by Anisha Kaul View Post
You missed out the word "already", was that wrong in the first place?
Probably nothing wrong, but IMO superfluous. Without any meaningful context of this sentence, it is not needed there.
 
  


Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
LXer: Using KVocTrain to Build Your Foreign Language Vocabulary LXer Syndicated Linux News 0 09-16-2007 03:21 AM
english spelling/grammar kpachopoulos General 4 11-14-2005 06:18 PM
Proper grammar questions. randyriver10 General 17 08-17-2004 03:14 PM
Can I have english menu with chinese/english/spanish input? codec Linux - General 9 10-04-2003 07:18 PM
Grammar/ Parser questions? JMC Programming 0 06-06-2002 03:18 PM


All times are GMT -5. The time now is 09:43 PM.

Main Menu
My LQ
Write for LQ
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute content, let us know.
Main Menu
Syndicate
RSS1  Latest Threads
RSS1  LQ News
Twitter: @linuxquestions
identi.ca: @linuxquestions
Facebook: linuxquestions Google+: linuxquestions
Open Source Consulting | Domain Registration