LinuxQuestions.org
Register a domain and help support LQ
Go Back   LinuxQuestions.org > Forums > Non-*NIX Forums > General
User Name
Password
General This forum is for non-technical general discussion which can include both Linux and non-Linux topics. Have fun!

Notices

Reply
 
Search this Thread
Old 02-10-2011, 12:43 AM   #616
TheIndependentAquarius
Senior Member
 
Registered: Dec 2008
Posts: 4,622
Blog Entries: 29

Rep: Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897

Thanks Mr. Code.

Quote:
I would be following it once I get retired because then I won't have to catch up the deadlines of the office work
I am talking about the future here, so is won't appropriate here? or should it be would not?
 
Old 02-10-2011, 02:07 AM   #617
lupusarcanus
Senior Member
 
Registered: Mar 2009
Location: USA
Distribution: Arch
Posts: 1,022
Blog Entries: 19

Rep: Reputation: 146Reputation: 146
Quote:
Originally Posted by Anisha Kaul View Post
Thanks Mr. Code.


I am talking about the future here, so is won't appropriate here? or should it be would not?
Won't is just a contraction of would not, so it really doesn't matter.
 
Old 02-10-2011, 03:03 AM   #618
MrCode
Member
 
Registered: Aug 2009
Location: Oregon, USA
Distribution: Arch
Posts: 864
Blog Entries: 31

Rep: Reputation: 148Reputation: 148
Quote:
Won't is just a contraction of would not
Correction: "won't" is a contraction of "will not", present tense.

"Wouldn't" is the contraction of "would not", which would go best in this particular sentence.

Last edited by MrCode; 02-10-2011 at 03:07 AM. Reason: whoops...wrong verb type :redface:
 
Old 02-10-2011, 03:38 AM   #619
sycamorex
LQ Veteran
 
Registered: Nov 2005
Location: London
Distribution: Slackware64-current
Posts: 5,578
Blog Entries: 1

Rep: Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033
Quote:
Originally Posted by MrCode View Post
Correction: "won't" is a contraction of "will not", present tense.
Correction: From a purely linguistic point of view English has only two tenses: present and past, but if anything, "will not" would indicate the *future tense* (or more correctly: the future aspect of a verb)
 
Old 02-10-2011, 04:05 AM   #620
TheIndependentAquarius
Senior Member
 
Registered: Dec 2008
Posts: 4,622
Blog Entries: 29

Rep: Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897
Quote:
Originally Posted by sycamorex View Post
but if anything, "will not" would indicate the *future tense* (or more correctly: the future aspect of a verb)
I also guessed the exact same thing, so that means won't is correct in this context?

Last edited by TheIndependentAquarius; 02-10-2011 at 04:16 AM.
 
Old 02-10-2011, 04:38 AM   #621
TheIndependentAquarius
Senior Member
 
Registered: Dec 2008
Posts: 4,622
Blog Entries: 29

Rep: Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897
The word Dude is used only for men? or girls are also referred as dude?
 
Old 02-10-2011, 05:57 AM   #622
linuxlover.chaitanya
Senior Member
 
Registered: Apr 2008
Location: Nagpur, India
Distribution: Cent OS 5/6, Ubuntu Server 10.04
Posts: 4,628

Rep: Reputation: Disabled
According to wiki
Quote:
A dude is an individual, typically male, particularly somebody well dressed or who has never lived outside a big city. The female equivalent, which is used less often, is "dudette" or "dudess". However, "dude" has evolved to become more unisex to encompass all genders,and this was true even in the 1950s.
Though this might be true but I havent heard anyone calling female a dude. But I can call Anisha a dude

Last edited by linuxlover.chaitanya; 02-10-2011 at 05:59 AM. Reason: typo
 
Old 02-10-2011, 06:28 AM   #623
TheIndependentAquarius
Senior Member
 
Registered: Dec 2008
Posts: 4,622
Blog Entries: 29

Rep: Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897
Well, actually someone referred to me as 'dude' in the networking section and I reminded him of me being a girl
Perhaps I should attach my birth certificate to my signature now!
 
Old 02-10-2011, 06:32 AM   #624
linuxlover.chaitanya
Senior Member
 
Registered: Apr 2008
Location: Nagpur, India
Distribution: Cent OS 5/6, Ubuntu Server 10.04
Posts: 4,628

Rep: Reputation: Disabled
Ha ha ha.... But wiki says:
Quote:
However, "dude" has evolved to become more unisex to encompass all genders,and this was true even in the 1950s
.
 
Old 02-10-2011, 06:36 AM   #625
linuxlover.chaitanya
Senior Member
 
Registered: Apr 2008
Location: Nagpur, India
Distribution: Cent OS 5/6, Ubuntu Server 10.04
Posts: 4,628

Rep: Reputation: Disabled
Quote:
Originally Posted by Anisha Kaul View Post
Well, actually someone referred to me as 'dude' in the networking section and I reminded him of me being a girl
Well I understand his stand. The number of females regular on LQ is very low compared to males, and that makes the default gender to M. But after your name capitalization, it has become more clear, at least for us (those from India)
 
Old 02-10-2011, 10:16 AM   #626
sycamorex
LQ Veteran
 
Registered: Nov 2005
Location: London
Distribution: Slackware64-current
Posts: 5,578
Blog Entries: 1

Rep: Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033
Quote:
Originally Posted by Anisha Kaul View Post
I also guessed the exact same thing, so that means won't is correct in this context?
It sounds good to me.

Quote:
I would be following it once I get retired because then I won't have to catch up the deadlines of the office work
What does not sound good TO ME (I might be wrong) is the first 'would'.
I'd say:

Quote:
I am going to follow it once I get.....
or
Quote:
I will follow it once I get...

In this context 'would' usually refers to some unreal situation in the present, as in:
Quote:
I would follow it if I had more time [but I don't have enough time]
Quote:
If I were rich, I would party every day.
or some improbable/unrealistic situation in the future:

Quote:
If I won this race, I would celebrate all week (said by the slowest runner)
If I win this race, I will celebrate all week (said by the fastest runner)
 
Old 02-10-2011, 11:11 PM   #627
TheIndependentAquarius
Senior Member
 
Registered: Dec 2008
Posts: 4,622
Blog Entries: 29

Rep: Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897Reputation: 897
Quote:
Originally Posted by sycamorex View Post
What does not sound good TO ME (I might be wrong) is the first 'would'.
Thanks again, but when we say
Code:
He is her "would be".
"would be" together represents future, is that wrong?

Having this in mind I wrote there
Code:
I "would be" following this ...
 
Old 02-11-2011, 12:08 AM   #628
silvyus_06
Member
 
Registered: Oct 2010
Distribution: Ubuntu 10.04 , Linux Mint Debian Edition , Microsoft Windows 7
Posts: 386

Rep: Reputation: 49
i saw some user posts here in his sig common english mistakes..
i don't get it how can i correctly say how things would have(is it wrong??) gone if i did this instead that
 
Old 02-11-2011, 01:02 PM   #629
sycamorex
LQ Veteran
 
Registered: Nov 2005
Location: London
Distribution: Slackware64-current
Posts: 5,578
Blog Entries: 1

Rep: Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033
Quote:
Originally Posted by Anisha Kaul View Post
Code:
He is her "would be".
huh? I'm not sure I understand it.

AFAIK, the use of 'would' to refer to the future is restricted to conditional / hypothetical sentences.
Quote:
I would be following it once I get retired
Here you're stating a fact.

Compare the following pair of sentences:

Quote:
If I lived to be 150, I would throw a massive party [My throwing a party is conditional on me living till 150, which is highly unlikely]
If I live to be 50, I will throw a massive party [ My throwing a party is conditional on me living till 50, which is quite probable - at least I hope so)
In your sentence there's NO condition. You're merely stating a fact.
Talking hypothetically about my future, I could say:

Quote:
If I retired at the age of 90, it would be too late to start travelling.
At least that's my understanding of it. Feel free to correct any mistakes
 
Old 02-11-2011, 01:06 PM   #630
sycamorex
LQ Veteran
 
Registered: Nov 2005
Location: London
Distribution: Slackware64-current
Posts: 5,578
Blog Entries: 1

Rep: Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033Reputation: 1033
Quote:
Originally Posted by silvyus_06 View Post
i saw some user posts here in his sig common english mistakes..
i don't get it how can i correctly say how things would have(is it wrong??) gone if i did this instead that
I'm not sure I understand what you mean.

Some people write:
Quote:
could of
should of
would of
instead of
Quote:
could've
should've
would've
The confusion, I think, results from the fact that they are pronounced in a similar way.
 
  


Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
LXer: Using KVocTrain to Build Your Foreign Language Vocabulary LXer Syndicated Linux News 0 09-16-2007 04:21 AM
english spelling/grammar kpachopoulos General 4 11-14-2005 07:18 PM
Proper grammar questions. randyriver10 General 17 08-17-2004 04:14 PM
Can I have english menu with chinese/english/spanish input? codec Linux - General 9 10-04-2003 08:18 PM
Grammar/ Parser questions? JMC Programming 0 06-06-2002 04:18 PM


All times are GMT -5. The time now is 09:57 AM.

Main Menu
My LQ
Write for LQ
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute content, let us know.
Main Menu
Syndicate
RSS1  Latest Threads
RSS1  LQ News
Twitter: @linuxquestions
identi.ca: @linuxquestions
Facebook: linuxquestions Google+: linuxquestions
Open Source Consulting | Domain Registration