Problems with English? Questions? Vocabulary, grammar... Post here :)
GeneralThis forum is for non-technical general discussion which can include both Linux and non-Linux topics. Have fun!
Notices
Welcome to LinuxQuestions.org, a friendly and active Linux Community.
You are currently viewing LQ as a guest. By joining our community you will have the ability to post topics, receive our newsletter, use the advanced search, subscribe to threads and access many other special features. Registration is quick, simple and absolutely free. Join our community today!
Note that registered members see fewer ads, and ContentLink is completely disabled once you log in.
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. If you need to reset your password, click here.
Having a problem logging in? Please visit this page to clear all LQ-related cookies.
Get a virtual cloud desktop with the Linux distro that you want in less than five minutes with Shells! With over 10 pre-installed distros to choose from, the worry-free installation life is here! Whether you are a digital nomad or just looking for flexibility, Shells can put your Linux machine on the device that you want to use.
Exclusive for LQ members, get up to 45% off per month. Click here for more info.
I have been taught in schools that stranger is a synonym of unknown person. Is this correct ? If not, then what does stranger mean ?
Does the following statement mean that it is no longer a nice experience ? If yes, then how should I phrase this statement so that it conveys the opposite meaning ?
Yes, stranger means unknown person, also, of course, more strange. So you could have a stranger stranger.
Just leave off the till now.
Distribution: Ubuntu 10.04 (used to be Red Hat 7.1, then Red Hat 9, then FC 2, FC 5, FC 6, FC 9 and Ubuntu 8.04)
Posts: 105
Rep:
Quote:
Originally Posted by anishakaul
I have been taught in schools that stranger is a synonym of unknown person. Is this correct ? If not, then what does stranger mean ?
Does the following statement mean that it is no longer a nice experience ? If yes, then how should I phrase this statement so that it conveys the opposite meaning ?
You could say "Talking to you is no longer a nice experience."
Does the following statement mean that it is no longer a nice experience ? If yes, then how should I phrase this statement so that it conveys the opposite meaning ?
After reading the answers to that I'm wondering what you want to say -- both in meaning and where you'd like the conversation to go.
Talking to you has been a nice experience till now
Think about it, the first part is obvious, it has been nice. If you add 'till now' this obviously means, things have changed ... for the worse, because they were good. If they were bad, they would change to good. Yes, 'till now' has a reversing effect.
Just one thing I wanted to say: You keep complaining how C is complicated with all the memory management and stuff. Why not ditch C and use a scripting language like Python or Ruby? They are more than fast enough for most uses, very powerful, and no manual memory management whatsoever.
You keep complaining how C is complicated with all the memory management and stuff. Why not ditch C and use a scripting language like Python or Ruby?
Mostly what bothers me is the fact that I actually used to know this stuff better, but ever since all this philosophical crud started getting to me, I've been losing my programming skills.
I guess what I need to do is *take a break* from computers in general for a while. Maybe I'm just burned out and need a recharge...
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing
Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute
content, let us know.